德语助手
  • 关闭
v. (医学)手术。(军事)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法
+, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren行动,活动,举动;behandeln对待,看待,处理;operativ操作,作业,工作;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处理;angreifen着手,动用;Operationen操作;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人进行军事行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需灵活结构而未必受目前各“部分”和“实质性会议”年度会议日历限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定任务和第七章规定任务之间差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出(因此没有实施和平权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Geschworener, Geschwulst, geschwunden, geschwungen, geschwungene Klammer, Geschwür, geschwürig, Ges-Dur, Ges-Dur-Tonleiter, gesegnen,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
agieren行动,活动,举动;behandeln对待,看待,处;operativ操作的,作业的,工作的;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处;angreifen着手,动用;Operationen操作;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生的劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人进行行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您的肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社有一个发挥职能所需的新的、更灵活的结构而未必受目前各“部分”和“实质性议”年度议日历的限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全要求所有尚未停止暴力的武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部的武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述的这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定的任务和第七章规定的任务之间的差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出的(因此没有实施和平的权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团的防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesellenbrief, Gesellenjahr, Gesellenprüfung, Gesellenstück, Gesellenzeit, gesellig, geselliges Beisammensein, Geselligkeit, Gesellschaft, Gesellschaft der Fabier,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren行动,活动,举动;behandeln对待,看待,处;operativ操作,作业,工作;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处;angreifen手,动用;Operationen操作;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人进行军事行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社会事会有一个发挥职能所需、更灵活结构而未必受目前“部分”和“实质性会议”年度会议日历限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全事会要求所有尚未停止暴力武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定任务和第七章规定任务之间差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出(因此没有实施和平权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesellschafterversammlung, gesellschaftlich, gesellschaftliche Moral, Gesellschaftlicher Wandel, gesellschaftliches Gesamtprodukt, gesellschafts- und bildungspolitik, Gesellschaftsabend, Gesellschaftsanteil, Gesellschaftsanzug, Gesellschaftsauflösung,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren行动,活动,举动;behandeln对待,看待,处理;operativ操作的,作业的,工作的;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处理;angreifen着手,动用;Operationen操作;ausbilden养,练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生的劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队十万人进行军事行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动网络而不是通过正规的等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您的肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需的新的、更灵活的结构而未必受目前各“部分”和“实质性会议”年度会议日历的限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力的武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部的武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述的这种特派团综合工作队是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定的任务和第七章规定的任务之间的差别能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出的(因此没有实施和平的权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团的防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesellschaftsfinanz, Gesellschaftsform, Gesellschaftsformation, Gesellschaftsgründer, Gesellschaftsinseln, Gesellschaftsklasse, Gesellschaftskleidung, Gesellschaftskonto, Gesellschaftskritik, Gesellschaftslehre,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)行

Vt.
1.手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren,活,举;behandeln对待,看待,处理;operativ操作的,作业的,工作的;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳,干活;bewegen促使,劝说,说服,说;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处理;angreifen着手,用;Operationen操作;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生的劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

队以十万人进行军事行

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流式网络而不是通过正规的等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您的肚子上手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需的新的、更灵活的结构而未必受目前各““实质性会议”年度会议日历的限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力的武装团体,尤其是最近于中非共国北的武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述的这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期会但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定的任务第七章规定的任务之间的差别可能被人夸大:维持平特派团是根据第六章派出的(因此没有实施平的权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团的防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国队必继续在赋予队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国队作出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesellschaftsschuh, Gesellschaftsschuhwerk, Gesellschaftsspiel, Gesellschaftssteuer, Gesellschaftsstruktur, Gesellschaftsstück, Gesellschaftssystem, Gesellschaftstanz, Gesellschaftsvermögen, Gesellschaftsvertrag,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起
3.实施,

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren动,活动,举动;behandeln对待,看待,处理;operativ,工;kooperieren,进;arbeiten,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处理;angreifen着手,动用;Operationen;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人军事

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您肚子动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

述所有建议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需、更灵活结构而未必受目前各“部分”和“实质性会议”年度会议日历限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述这种特派团综合工队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己日常办公室里,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定任务和第七章规定任务之间差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出(因此没有实施和平权力),但它无疑有权使用武力进自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位框架内使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员使管辖权,这个框架也能确保为多国部队出安排并保障其使用资产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesenkbacke, Gesenkbau, Gesenkbiegen, Gesenkbiegepresse, Gesenkblock, Gesenkdrücken, Gesenke, Gesenkeinbau, Gesenkeinsatz, Gesenkentwurf,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起
3.实施,操

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren行动,动,举动;behandeln对待,看待,处理;operativ,工;kooperieren,进行合;arbeiten,劳动,干;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处理;angreifen着手,动用;Operationen;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人进行军事行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需、更结构而未必受目前各“部分”和“实质性会议”年度会议日历限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力武装团体,尤其是最近于中非共和国北部武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述这种特派团综合工队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己日常办公室里,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定任务和第七章规定任务之间差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出(因此没有实施和平权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesenkgravur, Gesenkhälfte, Gesenkhälften, Gesenkhälftenausrichtung, Gesenkhalteblock, Gesenkhalter, Gesenkhammer, Gesenkhärtung, Gesenkherstellung, Gesenkkontur,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren行动,活动,举动;behandeln理;operativ操作的,作业的,工作的;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln理;angreifen着手,动用;Operationen操作;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生的劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人进行军事行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您的肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需的新的、更灵活的结构而未必受目前各“部分”和“实质性会议”年度会议日历的限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力的武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部的武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述的这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定的任务和第七章规定的任务之间的差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出的(因此没有实施和平的权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“特派团的防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesenkpreßteil, Gesenkrahmen, Gesenkraum, Gesenkrichten, Gesenksatz, Gesenkschlosser, Gesenkschlosserei, Gesenkschmied, Gesenkschmiede, Gesenkschmiedearbeit,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,
v. (医学)手术。(军事)行动。

Vt.
1.开刀,动手术
Vi.
2.起作用
3.实施,操作

语法搭配
+四格, mit+三格, an+三格
近义词:
unternehmen,  einsetzen,  medizinisch behandeln,  sezieren,  wegoperieren,  implantieren,  herausoperieren,  umoperieren,  verpflanzen,  notoperieren,  enukleieren,  abtreiben,  sterilisieren,  liften
联想词
agieren行动,活动,举动;behandeln对待,看待,处理;operativ操作的,作业的,工作的;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;bewegen促使,劝说,说服,说动;untersuchen调查,检查,审查;handeln对待,处理;angreifen着手,动用;Operationen操作;ausbilden培训,培养,训练;
【汽车】
动手术;

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接,然后动手术

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生的劝告手术

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必给心脏做手术

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

医生正在给病人手术

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌症,必做手术

Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.

部队以十万人进行军事行动

Wir operieren in einem Großraum.

我们在一间大房间里做手术

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网是通过正规的等级制度运作

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既引人注目,又可以长期存在。

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我们得在您的肚子上动手术

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要执行上述所有建议,就要求经济及社会理事会有一个发挥职能所需的新的、更灵活的结构未必目前各“部分”和“实质性会议”年度会议日历的限制。

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事会要求所有尚未停止暴力的武装团体,尤其是最近活动于中非共和国北部的武装团体,立即停止暴力。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述的这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却是身处同一个地方。

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章规定的任务和第七章规定的任务之间的差别可能被人夸大:维持和平特派团是根据第六章派出的(因此没有实施和平的权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,且人们普遍公认这一权力包括“特派团的防卫”。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operieren 的德语例句

用户正在搜索


Gesenkschräge, Gesenkstahl, Gesenkstahlblock, Gesenkstandzeit, Gesenkstauchen, Gesenkstock, gesenkt, Gesenkteil, Gesenkteilung, Gesenkumformung,

相似单词


Operetten, Operettenfilm, Operettensänger, Operettensängerin, Operhaus, operieren, operierend, Operment, Opern-, Opernarten,