德语助手
  • 关闭
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,国家,爱国,具有民族意识;saisonal季节,季节性,受季节影响;örtlich当地,地方,地方性;global全球,全世界;international国际,国际性,国际间;geographisch地理;bundesweit,全国;deutschlandweit德国远;landesweit全国性,全国;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散迹象也是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨和全球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会筹备工作是在国家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

合国成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Acetyldiphenylamin, Acetylen, Acetylenalkohol, Acetylenanlage, Acetylenapparat, Acetylenbindung, Acetylenbrenner, Acetylenbrennschneiden, Acetylendicarbonsäure, Acetylendihalogenid,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv.
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional;lokal,本;national民族,国家,爱国,具有民族意识;saisonal季节,季节,受季节影响;örtlich;global全球,全世界;international国际,国际,国际间;geographisch理;bundesweit联邦,联合,联盟,全国;deutschlandweit德国远;landesweit全国,全国;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散迹象也是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨和全球努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际会、国家政府和济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


acetyliert, Acetylierung, Acetylierungsmittel, Acetylierungszahl, Acetyliminol-, Acetylisatin, Acetyl-LDL, Acetylnitrat, Acetylnitrit, Acetylperoxyd,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,爱,具有民族意识;saisonal,受影响;örtlich当地,地方,地方性;global全球,全世界;international际性际间;geographisch地理;bundesweit联邦,联合,联盟,全;deutschlandweit远;landesweit,全;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散迹象也是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨、跨和全球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

际社会、府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Ach, ach, Ach so!, ach!, Achäne, A-Channel, Achard, Achat, Achatmandel, Achatmörser,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,国家,爱国,具有民族意识;saisonal季节,季节性,受季节影响;örtlich当地,地方,地方性;global全球,全世界;international国际,国际性,国际间;geographisch地理;bundesweit联邦,联合,联盟,全国;deutschlandweit德国远;landesweit全国性,全国;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现进行斗争必须是跨国、跨和全球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Achsantrieb, achsantrieb-allrad, Achsantriebssystem, Achsantriebsübersetzung, Achsaufhängung, Achsaufnahmepunkt, Achsauftrieb, Achsausgleichsgetriebe, Achsausschnitt, Achsbastand,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,爱,具有民族意识;saisonal季节,季节性,受季节影响;örtlich当地,地方,地方性;global全球,全世界;international;geographisch地理;bundesweit联邦,联合,联盟,全;deutschlandweit远;landesweit,全;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散迹象也是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨、跨和全球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

社会、家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Achsbund, Achschrehzahl, Achsdifferential, Achsdifferentialgetriebe, Achsdifferentialsperre, Achsdruck, Achsdruckentlastung, Achsdrucklager, Achsdurchmesser, Achse,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,

用户正在搜索


Achsgleitlager, Achsgummifeder, Achshälfte, Achshals, Achshalter, Achshaltergleitbacke, Achshaltergleitplatte, Achshaltersteg, achsheberrelais, Achshebevorrichtung,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,

用户正在搜索


Achskappenschlüssel, Achskasten, Achskegelrad, Achskilometer, Achskinematik, Achskontrolle, Achskonzept, Achskonzeption, Achskopf, Achskörper,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,爱,具有民族意识;saisonal季节,季节性,受季节影响;örtlich当地,地方,地方性;global世界;international际性际间;geographisch地理;bundesweit联邦,联合,联盟;deutschlandweit;landesweit;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

一级,零碎分散迹象也是显而易

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

球比例掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨、跨球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

际社会、家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Achslagergehäuse, Achslagergleitplatte, Achslagerkasten, achslagern, Achslagerspiel, Achslagerstaubring, Achslagerstellkeil, Achslängssperre, Achslasfausgleich, Achslast,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 方性的。性的。
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
想词
überregional区的;lokal的,本的;national民族的,国家的,爱国的,具有民族意识的;saisonal季节的,季节性的,受季节影响的;örtlich的,方的,方性的;global的,世界的;international国际的,国际性的,国际间的;geographisch;bundesweit邦的,合的,盟的,国的;deutschlandweit德国远;landesweit国性的,国的;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是的。

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个的储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

比例掩盖了之间令人不安的巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久的冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行的斗争必须是跨国、跨性的努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行的谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会的筹备工作是在国家和两级进行的。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新的会,促进就问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制的作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

合国成立以来,成立了相当多的一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


achslenker oben, achslenker unten, Achsloch, Achsmanschette, Achsmaß, Achsmass, Achsmasse, Achsmitte, Achsmittelpunkt, Achsmittenabstand,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,具有民族意识;saisonal季节,季节性,受季节影响;örtlich当地,地方,地方性;global全球,全世界;international际性际间;geographisch地理;bundesweit联邦,联合,联盟,全;deutschlandweit远;landesweit,全;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散迹象也是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各政府和网络然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨、跨和全球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

际社会、家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议工作是在家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Achsprüflehre, Achsquersperre, Achs-Regelung, Achsregler, Achsrichter, Achsrichtung, Achsrohr, Achssatz, Achsschaft, Achsschenkel,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,
adj. adv. 地方性。地
近义词:
regionalspezifisch,  hanseatisch
反义词:
überregional
联想词
überregional跨地区;lokal当地,本地;national民族,国家,爱国,具有民族意识;saisonal季节,季节性,受季节影响;örtlich当地,地方,地方性;global全球,全世界;international国际,国际性,国际间;geographisch地理;bundesweit联邦,联合,联盟,全国;deutschlandweit德国远;landesweit全国性,全国;

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个储蓄银行都具备独立性。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区一级,零碎分散也是显而易见

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比掩盖了之间令人不安巨大差异。

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和网络防备自然灾害。

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或歧视合二为一,就会引发动乱。

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易合作。

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取办法,以便调集资源。

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久冲突依然没有得到解决。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现进行斗争必须是跨国、跨和全球性努力。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和经济集团应继续支持这些努力。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和两级进行

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系。

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新会议,促进就安全问题进行对话与合作。

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有协调机制作用。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和金融与发展机构。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了相当多一些和次区集团。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的德语例句

用户正在搜索


Achsschenkelgehäuse, Achsschenkelhalter, Achsschenkellagerung, Achsschenkellenkeinrichtung, Achsschenkellenker, Achsschenkellenkung, Achsschenkelschleifmaschine, Achsschenkelsturz, Achsschenkelwelle, Achsschenkelzapfen,

相似单词


Regio, REGIO24, RegioKarte, Regiolekt, Region, regional, Regionalausgabe, RegionalBahn, Regionalbahnhof, regionale,