Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全套DVD。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来
。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完全靠收取取得经
。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目完全靠收取服务
取得经
。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他一
人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执
。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步动,以使
些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
的
发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不,
合国的任何
都不是一项全面
。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他发又全部长
来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他一个人做。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有复或
复不全,老化表最后
栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
摊满
文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来
。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
城市几乎被地震完全毁掉
。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
城市完全变样
。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他一
人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使些指示得到充分实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里都烧空
。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又
部长出来
。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完毁掉
。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一目完
靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安理事会不改革,联合国的任何改革都不是一
改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完变样
。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不,老化表最后一栏对此作
标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他一个人做。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面施,才会取得最大
成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他一
人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。