德语助手
  • 关闭

乱七八糟

添加到生词本

luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真是弄.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为又搞这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁的房间闹腾

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西全都放的。

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样的,谁也不知怎办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

()的事情(任何小事情)我都自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线的了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是的。

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有的东西都地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些的东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


abwechslungsreich, Abwedelmaske, abwedeln, Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里乱七

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直是乱七

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

里真是弄得乱七.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

里为什么又搞得乱七

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁房间闹腾得乱七

So eine Unordnung!

乱七

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里东西全都放得乱七

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

乱七,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么乱七(任何小)我都得自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈钉子、金属丝和螺钉等各色各样乱七东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西乱七地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线乱七了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

儿都是乱七

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有东西都乱七地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你乱七东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬)乱七,不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


Abwehrmaßnahme, Abwehrmechanismen, Abwehrmechanismus, Abwehrrakete, Abwehrreaktion, Abwehrsoftware, Abwehrspieler, Abwehrstellung, Abwehrstoff, Abwehrstrategie,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真是弄得.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞得这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁房间闹腾得

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里东西全都放得

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么事情(任何小事情)我都得自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈钉子、金属丝和螺钉等各色各样东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有东西都地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


abweichende Meinungen, Abweicherlaubnis, Abweicherlaubnisantrag, Abweichler, Abweichrichtung, Abweichung, Abweichung des Nullpunkts, abweichung von der sorte, Abweichung von Resonanz, Abweichung von Sollwert,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真是弄.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁闹腾

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

东西全都

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么事情(任何小事情)我都自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈钉子、金属丝和螺钉等各色各样东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有东西都在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


Abziehbild, Abziehbilder, Abziehbilderdruck, Abziehbildpinzette, Abziehbohle, Abziehbolzen, Abziehbrett, Abziehbürste, Abziehdiamanthalter, Abziehemulsion,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

间里

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真是弄得.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞得这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁的间闹腾得

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

间里的东西全都放得的。

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么的事情(任何小事情)我都得自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线的了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是的。

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有的东西都地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些的东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


Abziehkraft, Abziehlack, Abziehmaschine, Abziehmittel, Abziehpapier, Abziehpresse, Abziehriemen, Abziehschicht, Abziehschraube, Abziehstein,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真弄得.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞得这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁的房间闹腾得

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西全都放得的。

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么情(任情)我都得自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线的了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都的。

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有的东西都地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些的东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


abzirlen, Abzocke, abzocken, Abzocker, abzubrechen, Abzucht, abzudecken, abzufangen, abzufuhrender, Abzug,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真是弄得.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞得这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们的房间闹腾得

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西全都放得的。

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么的事情(任何小事情)我都得自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线的了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是的。

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有的东西都地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

你这些的东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


Abzugswerk, Abzugswiderstand, abzugswinkel, Abzugszunge, Abzugszüngel, Abzugszylinder, abzukleben, Abzundern, abzupfen, abzurufen,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里乱七

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是乱七

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

这里真是弄得乱七.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞得这样乱七

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁房间闹腾得乱七

So eine Unordnung!

乱七

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里东西全都放得乱七

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样乱七,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么乱七事情(任何小事情)我都得自己操心。

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子里只有生子、金属丝和螺等各色各样乱七东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西乱七地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线乱七了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是乱七

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有东西都乱七地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬)乱七,不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


Abzweigstromkreis, Abzweigstück, Abzweigung, abzweigung und kreuzung mit leitender verbindung., Abzweigungsweiche, Abzweigungswiderstand, Abzweigverbindung, Abzweigwiderstand, abzwicken, abzwingen,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,
luàn qī bā zāo

Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

这简直是

Was ist denn das für eine Wirtschaft.

真是弄得.

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这为什么又搞得这样

Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.

在派对上我们把马丁的房闹腾得

So eine Unordnung!

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

的东西全都放得的。

Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.

这样的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。

Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

(俗)什么的事情(任何小事情)我都得自

In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.

箱子只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。

Die Sachen lagen wild durcheinander.

东西地放着。

Das Garn hatte sich verwirrt.

纱线的了。

Hier ist alles völlig durcheinander.

这儿都是的。

Es liegt alles kunterbunt durcheinander.

所有的东西都地放在一起。

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些的东西收拾掉!

Zustände wie im alten Rom!

(口,贬),不成体统!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱七八糟 的德语例句

用户正在搜索


AC'97(Audio Codec'97), ACA, Acadiane, Acajoubaum, Acantholimon, Acantholimon echinus, Acanthopholis, ACAP, ACAPPELLA, A-cappella-Chor,

相似单词


乱来, 乱伦, 乱码, 乱跑, 乱蓬蓬, 乱七八糟, 乱射, 乱世, 乱世佳人, 乱说,