Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟总部之间体制建设活动
最近在布隆迪成功实现维和
而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相
的关系。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
钟交
班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交
和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过布隆迪成功实现维和交
而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他上夜班的人来
接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作接
情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现
接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期的短期工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
合国和
盟通过总部之
体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之
的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜的人来
。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟过总部之间体制建设活
过最近在布隆迪成功实现维和
而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实
交接而加强了相互之间的关系。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工有恰当的工
交接和情况
绍,因此无法确保业务的持
。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作
和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近迪成功实现维和
而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。