德语助手
  • 关闭

仲裁人

添加到生词本

zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其他理由为依据托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起的任何司法仲裁

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


erschöpfbar, erschöpfen, Erschöpfen, erschöpfend, erschöpflich, erschöpft, erschöpfte Ressourcen, Erschöpfung, Erschöpfung des Schmierstoffs, Erschöpfung des Wirkstoffs,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其他理为依据托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


Erschüttern, erschüttern, erschütternd, erschüttert, Erschütterung, Erschütterungsdämpfung, erschütterungsfest, Erschütterungsfestigkeit, erschütterungsfrei, Erschütterungsfreiheit,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为人或单人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或由为依据人、单人或分合同、代人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


erschwindeln, erschwingbar, erschwingen, erschwinglich, erschwinglicher Preis, Erschwinglichkeit, ersehen, ersehnen, ersetzbar, Ersetzbarkeit,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩,适用于合同、侵权行为或其他理由为依据托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起任何司法程序或仲裁程序。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


ersinnlich, ersitzen, ersorgen, erspähen, ersparen, Ersparnis, Ersparnisbildung, Ersparnismassnahme, Ersparnisse, Ersparte,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运或单证托运的,适用于以合同、侵权行为或其他理由为依据托运、单证托运或其分合同、代理或受起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


ersprisßlich, erspüren, erst, Erst Hilfe Ausrüstung, erst mal, erst recht, erst wenn, erstabstimmung, Erstalarmkennung, erstanlieferung,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩,适用于合同、侵权行为或其他理由为依据托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起任何司法程序或仲裁程序。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


Erstarrungsablauf, Erstarrungsbeginn, Erstarrungsbereich, Erstarrungsbeschleuniger, Erstarrungsdiagramm, Erstarrungsende, Erstarrungsenthalpie, Erstarrungsgeschwindigkeit, Erstarrungsgestein, Erstarrungsintervall,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其他理由为依据托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


Erstarrungstemperatur, Erstarrungsverlauf, Erstarrungsverzögerer, Erstarrungsvorgang, Erstarrungswärme, Erstarrungszeit, Erstarrungszone, erstatten, Erstattung, Erstattungen,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约规定,凡可为托运或单证托运抗辩,适用于以合同、侵权行为或其他理由为依据托运、单证托运或其分合同、代理或受雇任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


erstaunlich, erstaunlicherweise, erstaunllicherweise, erstaunt, Erstausbau, Erstausführung, Erstausgabe, Erstausrüster, Erstausrüsterrad, Erstausrüstung,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其他理由为依据托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


Erstbeschickung, Erstbesitzer, erstbeste, erstbetrieb, erstbetriebs, erstbetriebsmotorenöl, Erstbetriebsmotoröl, Erstbewertung, Erstdestillation, Erstdruck,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,