德语助手
  • 关闭

仲裁人

添加到生词本

zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其理由为依据对托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in die Stadt, in diesem Fall, in diesem Zusammenhang, in drei posten liefern, in dreifacher ausfertigung, in dubio, in effigie, in Ehren halten, in eine Anstalt einweisen, in eine Fußgängerzone umwandeln,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其理由为依据对托运人、单证托运人或其合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie, in Erwägung ziehen, in etwa, in extenso, in facto, in flagranti,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为或单证提供抗辩的,适用于、侵权行为或其理由为依据对、单证或其分、代理或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in Geldnot, In genere, in geringem Ausmass, in geringem Maße, in Geschäften, in gewissem Sinne, in gleicher folge, in gleicher Weise, in globo, In Gottes Namen,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于合同、侵权行为或其理由为依据对托运人、单证托运人或其分合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in Intervallen, in je Lage, in je[der] Lage, in jedem Fall, in jmds händen sein, in Kauf nehmen, in kett- und schussrichtung, in Kisten verpacken, in Klammern, in Kleinmengen,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约规定,凡可为托单证托提供,适用于以合同、侵权行为理由为依据对托、单证托其分合同、代理受雇提起任何司法程序仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in medias res, in mehrfacher Ausfertigung, in meinem Innern ringen, in memoriam, in Meta-Stellung (befindlich), in Misskredit bringen, in M-Stellung, in natura, in nomine, in Not kommen,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为或单证提供抗辩的,适用于以、侵权行为或其理由为依据对、单证或其分、代理或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in puncto, in punkto, in Rahm, in Raten zahlen, in Rechnung stellen, in Sachen, in Schach halten, in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为运人或单证运人提供抗辩的,适用于以合权行为或其理由为依运人、单证运人或其分合、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公约的规定,凡可为托运人或单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其理由为依据对托运人、单证托运人或其合同、代理人或受雇提起的任何司法程序或仲裁程序。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in Ungnade fallen, in Ungnade gefallen, in Ungnade gefallen sein, in ununterbrochener Reihenfolge, in Verbindung bleiben, in Verbindung bringen, in Verbindung mit, in verbindung mit obermaterial, in Verbindung stehen mit, in Verbindung treten,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,
zhòng cái rén
[ Substantiv ]
  • Richter (m)

  • Richterin

  • Ringrichter (m)

  • Schlichter (m)

  • Schlichterin

  • Unparteiische

德 语 助 手 版 权 所 有

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

、本公约的规定,凡可为托运人单证托运人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为理由为依据对托运人、单证托运人其分合同、代理人受雇提起的任何司法程

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仲裁人 的德语例句

用户正在搜索


in vollem Gange, in vollem wortlaut bringen, in vollendeter künstlerischer Form, in vorbereitung zum druck, in Wahrheit, in wasser auflösen, in wasser getaucht, in wasser zerfallen einnehmen, in wilder Ehe, in Wut versetzt,

相似单词


仲裁, 仲裁裁决, 仲裁尺度, 仲裁地, 仲裁判决, 仲裁人, 仲裁委员会, 仲裁员, 仲春, 仲冬,