德语助手
  • 关闭

厄立特里亚

添加到生词本

è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹立特里亚

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄比亚和立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄比亚和立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰立特里亚塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会顾其以前对立特里亚不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄比亚、立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责立特里亚采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对塞俄比亚和立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应人数适当而有限的立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁立特里亚特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅出结论认为,立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

立特里亚塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄比亚和立特里亚特派团(特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄比亚和立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国塞俄比亚和立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

立特里亚塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查特派团今后计划期间,维持特派团在立特里亚的军事存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Hordenschwingtrockner, Hordentrockner, Hordenwagen, Hordenwascher, Hordeum, Hore, Hörempfang, Hörempfindung, Horen, Hören,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事回顾厄立特里亚不合作态度的

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事厄立特里亚采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事重申所有员国对塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目也在开展特别的4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理并呼吁厄立特里亚厄特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在第五十五届议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在第五十五届议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团(厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大第五十六届议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届议临时议程列入题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事打算在审查厄特派团今后计划期间,维持厄特派团在厄立特里亚的军事存在。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Hörfähigkeit, Hörfehler, Hörfeld, Hörfolge, Hörfrequenz, hörfrequenzbereich, Hörfund, Hörfunk, Hörgerät, Hörgeräteprüfkammer,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,俄比亚、厄立特里亚昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里亚采取这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对俄比亚和厄立特里亚主权、独立和领土完整承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应该得到人数适当而有限厄立特里亚民兵和警察支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里亚厄特派团缔结必要《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚俄比亚之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角看,边境地区局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国俄比亚和厄立特里亚特派团(厄特派团)审计表明,部队兵力报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查厄特派团今后计划期间,维持厄特派团在厄立特里亚军事存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Horizont, Horizontabtastgeber, horizontal, Horizontalablenkgerät, Horizontalablenkplatte, Horizontalablenkstufe, Horizontalablenkung, Horizontalabstand, Horizontalabtastung, Horizontalabweichung,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合厄立特里特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合厄立特里特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合助下,厄立特里、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员厄立特里的主权、独立和领土完整的承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里境内目前也在开展特别的4 R作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里厄特派团缔结必要的《部队地位定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合厄立特里特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合厄立特里特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合厄立特里特派团(厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合厄立特里特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合厄立特里特派团经费的筹措”的项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查厄特派团今后计划期间,维持厄特派团在厄立特里的军事存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Horizontalbemaßung, Horizontalbeschleunigung, Horizontalbewegung, Horizontalbohr und Fräswerk, Horizontalbohrer, Horizontalbohrmaschine, Horizontalbohr-und Fräswerk, horizontalbohr-und fräswerk, Horizontalbohrung, Horizontalbohrverfahren,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄厄立特里特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄厄立特里特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱粮食供应问题继续困扰厄立特里塞俄

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄厄立特里、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对塞俄厄立特里的主权、独立领土完整的承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗厄立特里境内目前也在开展特别的4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里民兵警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里厄特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里塞俄之间的平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议间继续审查题为“联合国塞俄厄立特里特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议间继续审查题为“联合国塞俄厄立特里特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄厄立特里特派团(厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄厄立特里特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国塞俄厄立特里特派团经费的筹措”的项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里塞俄,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查厄特派团今后计划间,维持厄特派团在厄立特里的军事存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Horizontalendpentode, Horizontalendstufe, horizontaler Gasdurchtritt, Horizontalfeder, Horizontalflug, Horizontalfräsmaschine, Horizontalfräswerk, Horizontalgatter, Horizontalgeschwindigkeit, Horizontalhobelmaschine,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,

用户正在搜索


Horizontalrohrofen, Horizontalrohrverdampfer, Horizontalrücklauf, Horizontalschichtung, Horizontalschiebefenster, Horizontalschiebeflügel, Horizontalschleuder, Horizontalschnitt, Horizontalschraubenschneidmaschine, Horizontalschub,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,

用户正在搜索


Hormonumstellung, Hörmuschel, Horn, hörn antenne, Hornachse, Hornantenne, hornartig, Hornbauer, Hornberger, Hornblatt,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄比厄立派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄比厄立派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立塞俄比

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

会回顾其以前对厄立不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄比厄立、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

会谴责厄立采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

会重申所有会员国对塞俄比厄立的主权、独立和领土完整的承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立境内目前也在开展别的4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

会并呼吁厄立派团缔结必要的《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立的紧急行动管良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立塞俄比之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军角度看,边境地区的局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄比厄立派团(派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国塞俄比厄立派团经费的筹措”的项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立塞俄比,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

会打算在审查派团今后计划期间,维持派团在厄立的军存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


hörnen, Hörnerableiter, Hörnerblitzableiter, Hörnerfunkenstrecke, Hörnerkreuz, hörnern, Hörnerschalter, Horner-Schema, Hörnerschlitten, Hörnersicherung,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000民从苏丹返回厄立特里亚

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里亚采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当厄立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里亚厄特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团(厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查厄特派团今后计划期间,维持厄特派团在厄立特里亚的军事存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Hornhecht, Hornhöhe, hornig, Hornisgrinde, Hornisse, Hornissenschwärmer, Hornist, Hornkamm, Hornklee, hornklüftig,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄比厄立特里特派团筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄比厄立特里特派团筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里塞俄比

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里不合作态度谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄比厄立特里、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里采取这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对塞俄比厄立特里权、独立和领土完整承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里境内目前也在开展特别4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应该得到人数适当而有限厄立特里民兵和警察支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里厄特派团缔结必要《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里塞俄比之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比厄立特里特派团筹措”项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比厄立特里特派团筹措”项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄比厄立特里特派团(厄特派团)审计表明,部队兵力报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄比厄立特里特派团筹措”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国塞俄比厄立特里特派团筹措”项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里塞俄比,旱灾再次急剧增加了需要救济援助人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查厄特派团今后计划期间,维持厄特派团在厄立特里军事存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Hornring, Hornschiene, Hornseite, Hornsignal, Hornsilber, Hornspäne, Hornspieler, Hornstoff, Hornstrahler, Horntaste,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

有36 000名难民从苏丹返回特里亚

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国塞俄比亚和特里亚特派团经费筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国塞俄比亚和特里亚特派团经费筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰特里亚塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对特里亚不合作态度谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,塞俄比亚、特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责特里亚采取这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对塞俄比亚和特里亚主权、独和领土完整承诺。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和特里亚境内目前也在开展特别4 R协作。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应该得到人数适当而有限特里亚民兵和警察支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁特里亚特派团缔结必要《部队地位协定》。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,特里亚紧急行动管理良好,实现了项目目标。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

特里亚塞俄比亚之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和特里亚特派团经费筹措”项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞俄比亚和特里亚特派团经费筹措”项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国塞俄比亚和特里亚特派团(特派团)审计表明,部队兵力报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国塞俄比亚和特里亚特派团经费筹措”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国塞俄比亚和特里亚特派团经费筹措”项目。

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

特里亚塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助人数。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查特派团今后计划期间,维持特派团在特里亚军事存在。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Hörorgan, Horoskop, Hörprobe, Hörprüfung, horrend, Horrerfilm, horrible, horrido, Hörrohr, Horror,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,