Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三件
。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常在十点三十分睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌握单词两个
。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损的铁轨上摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车在午夜发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在三十五岁。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 ()。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页。
Die Räder flattern.
车轮摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件左。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁左形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁左了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我在十点三十分左
睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌握单词两百个左。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的左两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时左显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损的铁轨上左。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百人左的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车在午夜左发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战左了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在三十五岁左。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟左来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 (左)。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页左。
Die Räder flattern.
车轮左摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在左。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁左。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁左。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常在十点三十分睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌握单词两百个。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损的铁轨上摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车在午夜发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在三十五岁。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 ()。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页。
Die Räder flattern.
车轮摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
界观大约在16岁
形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常在十点三十分睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌握单词两百个。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)在磨损的铁轨上
摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百人的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一在午夜
发
。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在三十五岁。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 ()。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页。
Die Räder flattern.
轮
摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件左。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁左形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁左。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
们通常在十点三十分左
睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌握单词两百个左。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的左两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时左显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损的铁轨上左摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
()
里每天需要供给三百人左
的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车在午夜左发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战左随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在三十五岁左。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟左来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 (左)。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页左。
Die Räder flattern.
车轮左摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在左摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁左。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁左。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约16岁
形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们十点三十分
睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现已掌握单词两百个
。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
一队俘虏的
两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车磨损的铁轨上
晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百人的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车午夜
发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现三十五岁
。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能两点钟
来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 ()。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页。
Die Räder flattern.
车轮摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达百件左右。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁左右形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二岁左右了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常在点
分左右睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌握单词两百个左右。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的左右两有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时左右显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损的铁轨上左右摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给百人左右的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车在午夜左右发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战左右了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在岁左右。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟左右来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是米 (左右)。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页左右。
Die Räder flattern.
车轮左右摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在左右摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九岁左右。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二岁左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常在十点三十分睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现在已掌词两百个
。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损的铁轨上摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百人的膳食。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车在午夜发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现在三十五岁。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能在两点钟来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 ()。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页。
Die Räder flattern.
车轮摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. linke und rechte Seite; 2. etwa; 3. über etw. Herr sein
www.frhelper.com 版 权 所 有Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件左右。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观16岁左右形成。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁左右了。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常十点三十分左右睡觉。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现已掌握单词两百个左右。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
一队俘虏的左右两
有士兵押送着。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半小时左右显得死气沉沉。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车磨损的铁轨上左右摇晃。
In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百人左右的。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
后一班火车
午夜左右发车。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战左右了随后45年的全球政治。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现三十五岁左右。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能两点钟左右来?
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 (左右)。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页左右。
Die Räder flattern.
车轮左右摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)左右摇晃。
Er ist Mitte der Nuenziger.
他九十五岁左右。
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。