德语助手
  • 关闭

成立联合组织

添加到生词本

chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目联合国和化学武器组织应根成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

联合国和化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由过渡联邦政府总理和联合国共同担任主席协调和监测委员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过该委员会为过渡联邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求联合化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务保护这种信息保密政策任何材料、数和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与联合国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲联盟和平与安全理事会,以及有关国家密切合作,同时充分考虑到联合国和欧洲联盟派往该区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


Bildungsziel, Bildungwesen, Bildunschärfe, Bildunterschrift, Bildverarbeitung, Bildverarbeitungsprogramm, Bildverbesserungssystem, Bildverdopplung, Bildvergleich, Bildverriegelung, Bildverschiebung, Bildverstärker, Bildverstärkerröhre, Bildverstärkung, Bildvervielfältigung, Bildverzeichnung, Bildvorlage, Bildvorverarbeitung, Bildwackler, Bildwagen, Bildwand, Bildwanderungsausgleich, Bildwandler, Bildwandlerröhre, Bildwandlersystem, Bildwandlinie, Bildwandlung, Bildweberei, Bildwechselfrequenz, Bildwechselfrequenzregelung, Bildwechselimpuls, Bildwechselzahl, Bildweichheit, Bildweite, Bildwerbung, Bildwerfer, Bildwerk, Bildwiedergabe, Bildwiedergaberöhre, Bildwiederholbildschirm, Bildwiederholfrequenz, Bildwiederholrate, Bildwiederholröhre, Bildwiederholspeicher, Bildwiederholungszeit, Bildwiederholzyklus, Bildwinkel, Bildwirkerei, Bildwirkung, Bildwörterbuch, Bildwurfweite, Bildzähler, Bildzählung, Bildzählwerk, Bildzeichen, Bildzeichens, Bildzeile, Bildzentrierung, Bildzerleger, Bildzerlegerröhre, Bildzerlegung, Bildzerreißung, Bildzug, Bileam, Bilen, Bilge, Bilgehahn, Bilgeleitung, Bilgelenzbrunnen, Bilgelenzpumpe,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

此目联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

联合国和禁止化学武器组织应确依照其成立文书和密政策,对这种信息给予适当

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

全理事欢迎成立了由渡联邦政府总理和联合国共同担任主席协调和监测委员,捐助国、区域组织和次区域组织可以通该委员渡联邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解要求联合国或禁止化学武器组织提供它认披露将使其必须违反成立文书所规定义务或这种信息密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与联合国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲联盟和平与全理事,以及有关国家密切合作,同时充分考虑到联合国和欧洲联盟派往该区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


biligung, bilinear, Bilinearform, Bilinearität, bilingual, Bilingualismus, bilinguisch, bilinguist, Bilirubin, Biliverdin,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

联合国和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由过渡联邦政府总理和联合任主席协调和员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过该员会为过渡联邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求联合国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务或保护这种信息保密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经体在拟订预防冲突区域政策方面与联合国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲联盟和平与安全理事会,以及有关国家密切合作,时充分考虑到联合国和欧洲联盟派往该区域特派团最近提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


Bille, billen, Billet, Billetdoux, Billeteur, Billett, Billettasche, Billettdruckmaschine, Billettschalter, BILLI,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由过渡邦政府总理和共同担任主席协调和监测委员会,捐助、区域组织和次区域组织可以通过该委员会为过渡邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求或禁止化学武器组织提供它认为使其必须违反成立文书所规定义务或保护这种信息保密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与系统、际金融机构及其他有关组织和区域组织,包括新成立非洲盟和平与安全理事会,以及有关家密切作,同时充分考虑到和欧洲盟派往该区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


Billiger, billigerweise, Billigflagge, Billigflieger, Billigflug, Billigfluglinien, Billiggesprächslimit, Billigkeit, Billigkeitsgründe, Billigkeitshaftung,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

国和禁止化学武器组织应确依照其成立文书和密政策,对这种信息给予护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由邦政府总理和国共同担任主席协调和监测委员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通该委员会为邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务或护这种信息密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲盟和平与安全理事会,以及有关国家密切合作,同时充分考虑到国和欧洲盟派往该区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


bimetallauslöser, Bimetall-Bremstrommel, Bimetalldraht, Bimetalldruckplatte, Bimetallfeder, Bimetallfederspannung, Bimetallismus, Bimetallkolben, Bimetallkolbenring, Bimetallkontakt,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目国和禁止化学武器组织应根据各自成立规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

国和禁止化学武器组织应确保依照其成立和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由过渡邦政府总理和国共同担任主席协调和监测委员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过该委员会为过渡邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立所规定义务或保护这种信息保密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲盟和平与安全理事会,以及有关国家密切合作,同时充分考虑到国和欧洲盟派往该区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


Bimetallwirkung, Bimethyl, Bimini, Bimmel, Bimmelbahn, Bimmelei, bimmeln, bimodal, bimodales Produkt, bimolekular,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

联合国和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安会欢迎成立了由过渡联邦政府总联合国共同担任主席协调和监测会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过会为过渡联邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得解为要求联合国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务或保护这种信息保密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与联合国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲联盟和平与安会,以及有关国家密切合作,同时充分考虑到联合国和欧洲联盟派往区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


Bimsmehl, Bimsstein, bimssteinartig, Bimssteinmehl, Bimssteinpulver, bin, binär, binär gelochte Karte, Binäraddierer, Binärausgang,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

此目联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

联合国和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由过渡联邦政府总理和联合国共同担任主席协调和监测委员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过该委员会过渡联邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解要求联合国或禁止化学武器组织提供它认披露将使其必成立文书所规定义务或保护这种信息保密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经共体在拟订预防冲突区域政策方面与联合国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲联盟和平与安全理事会,以及有关国家密切合作,同时充分考虑到联合国和欧洲联盟派往该区域特派团最近共同提出建议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


binäre Verbindung, Binäreingang, Binäreingang/Binärausgang, Binärelement, Binärentscheidungsprogramm, Binärentwicklung, binärer Elektrolyt, Binärerfassungsmodul, binäres Gasgemisch, binäres Gemisch,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,
chéng lì lián hé zǔ zhī
gewerkschaftliche Organisation (n) Fr helper cop yright

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

联合国和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由过渡联邦政府总理和联合任主席协调和员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过该员会为过渡联邦政府努力提供支助。

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求联合国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务或保护这种信息保密政策任何材料、数据和信息。

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经体在拟订预防冲突区域政策方面与联合国系统、国际金融机构及其他有关国际组织和区域组织,包括新成立非洲联盟和平与安全理事会,以及有关国家密切合作,时充分考虑到联合国和欧洲联盟派往该区域特派团最近提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成立联合组织 的德语例句

用户正在搜索


Binärschreibweise, Binärschritt, Binärschrott, Binärsignal, Binärstellenzahl, Binärsystem, Binärverschlüsselung, Binärwert, Binärwertpaar, Binärwort,

相似单词


成均馆大学, 成矿作用, 成捆, 成立, 成立的, 成立联合组织, 成例, 成粒器, 成粒状, 成殓,