Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如何除去个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道本书,我也看
电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道个地方。我以前来
里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
事即使我知道,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知
,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知
这首歌,
会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还
知
。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知
更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
知
他有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
知
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知这个剧本吗?-那还用问(,
然知
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知
这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知
,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
知
如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
知
莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知
这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
知
如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知
这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
知
这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
知
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他知
是什么意思,
先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知
,
也
会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也
了解,
对其他一些事
知
得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实
知
这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道个剧本
?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如何除去个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道本书,我也看过
部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道个地方。我以前来过
里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提
我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
事即使我知道,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还不。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想加详尽的细节(
详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不他有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你个剧本吗?-那还用问(,我当然
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我,
是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不应当如何除去
个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我本书,我也看过
部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我个地方。我以前来过
里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
事即使我
,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我这首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
今晚有什么计划吗?我还不
。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不他有
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
这个剧本吗?-那还用问(,我当然
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我,这是出于
的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我,我也不会告诉
的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道这首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你有什么计划吗?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽细节(更详细
情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才
。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道这幢房子价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,这是出于你。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道这是谁书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提出我
请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我知道,我也不会告诉你。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当去
个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道本书,我也看过
部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道个地方。我以前来过
里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
事即使我知道,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经,
是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还不。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你本吗?-那还用问(,我当然
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我,
是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不应当如何除去
肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我本书,我也看过
部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不如何链接到一
网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我地方。我以前来过
里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)不
我是什么意思,我先(不告诉
)让
心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
事即使我
,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其一些事我
得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经
道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还不
道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很
道更
的细节(更
细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不
道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不
道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你道这个剧本吗?-那还用问(,
当然
道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不
道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不
道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不
道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不
道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不
道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不道
是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使道,
也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不
道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。