Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法而上学截然
的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他话和他
行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年事件也使公
任有所减少,但造成这种情况
原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他话和他
行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年件也使公众对联
国
信任有所
,
造成这种情况
原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是上学截
的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
的事件也使公众对联
国的信任有所减少,但
种情况的原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他话和他
行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年事件也使
联
国
有所减少,但造成这种情况
原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他话和他
行动
相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上相反
。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年事件也使公众对联
国
信任有所减少,但造成这种情况
相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。