Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作
的,最后作
该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提了不同的方案,例如候选国由会员国直接提
或通过区域协商一致提
,
有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做
。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作
最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要。
Er hat sich definitiv entschieden.
已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的评估,即这样
的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定
大
按《宪章》规定的选举程序来
出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大主席在与
国进行适当协商后,将选定的、
认可的民间社
行动者的名单在无异议的基础上提供给
国审议,并
大
作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,如候选国由会员国直接提出或通
协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题定应得到联合国安全理事会
认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出()
定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该定是
过深思熟虑和大量讨论之
作出
,
作出该
定是基于这样
评估,即这样做
终结果将是提高广大观众对联合国
认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即
定由大会按《宪章》规定
选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商,将选定
、
认可
民间社会行动者
名单在无异议
基础上提供给会员国审议,并由大会作出
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和
量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高
众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定由会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由
会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
已作了最后决
。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决应得到联合
安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决是
过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决
是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合
的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选由会
接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决
由大会按《宪章》规
的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会进行适当协商后,将选
的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会
审议,并由大会作出最后决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出()决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之
作出的,
作出该决定是基于这样的评估,即这样做的
终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出不同的方
,
候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即
决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商,将选定的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出
决定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
是
过深思
大量讨论之后作出的,最后作出
是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后由大会按《宪章》规
的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
是
过深
和大量讨论之后作出的,最后作出
是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后由大会按《宪章》规
的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。