德语助手
  • 关闭
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

褐煤中筛出筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Hausmülldeponie, Hausmüllmenge, Hausmüllsammlung, Hausmüllverbrennungsanlage, Hausmüllzusammensetzung, Hausmusik, Hausmutter, Hausmütterchen, hausmütterlich, Hausnetzwerklösung,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

中筛出了筛选

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项用了大约一半人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Haussteuerungssoftware, Haussuchung, Haustechnik, Hausteil, Haustelefon, Haustier, Haustiergeruchstilger, Haustierhandy, Haustierwelt, Haustochter,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Hauswärmepumpe, Hauswart, Hauswartdienste, Hauswechselsprechanlage, Hauswein, Hauswesen, Hauswirt, Hauswirtschaft, Hauswirtschafterin, Hauswirtschaftsraum,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

原褐煤中筛出筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Hautanwachsung, Hautarzt, Hautasschlag, Hautatmung, Hautausschlag, Hautbank, Hautbehandlungsgerät, hautberuhigende, hautbildend, Hautbildung,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项作占用了大约作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Hauteiweiß, Hautelissestuhl, Hautelisseweberei, Hautelissewebstuhl, häuten, hauteng, Haute-Normandie, Hautentzündung, Häutesalz, Häutestapel,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Hautunreinheit, Hautunreinigkeit, Hautverätzung, Hautverhinderer, Hautverhinderungsmittel, Hautverpflanzung, hautverträglich, Hautwiderstand, Hautwirkung, Hautwolf,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,筛选申请书过滤和分类机

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

帝汶,联合帝汶综合特派团最初几个月最紧迫任务,就是由暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做只不过是确定人员,努力用来访甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Havarist, have a crush on, Havel, Havelberg, Havelock, Haverei, Hawaii, hawaiianisch, Hawaii-Inseln, hawaiisch,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


hazard, hazel, Hazenfarbzahl, Hazienda, hazy, Hb, HBA, HBC, HBCDC, HBCI,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


hbr., HBS, HBT, H-B-Wert, HBX, hc, HC Adsorber, HC Emission, HC Flamnenionisations Analysator, HC Konzentration,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,