The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手
就退缩了。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手
就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手。
He clutched the cane in his clammy hand.
那湿冷
手紧抓住手
。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 一直在炫耀一只象牙柄手
。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰帽
、手
和既是
也是我
草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"脾气暴躁,有时用手
戳佣人
脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手长度都是一
。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
米比亚
分类学家艾立旭(JohnIrish)以手
击打地上
草丛,分辨跑出来
昆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有竹竿当手杖。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷的手紧抓住手杖。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 他直在
只象牙柄手杖。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶海扇壳装饰的帽
、手杖和既是他的也是我的草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"他脾气暴躁,有手杖戳佣人的脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手杖的长度都是样的。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚的分类学家艾立旭(JohnIrish)以手杖击打地上的草丛,分辨跑出来的昆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手
就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手。
He clutched the cane in his clammy hand.
那湿冷
手紧抓住手
。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 一直在炫耀一只象牙柄手
。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰帽
、手
和既是
也是我
草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"脾气暴躁,有时用手
戳佣人
脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手长度都是一
。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
米比亚
分类学家艾立旭(JohnIrish)以手
击打地上
草丛,分辨跑出来
昆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手
就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷手紧抓住手
。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 他一直在炫耀一只象牙柄手。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装、手
既是他
也是我
草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"他脾气暴躁,有时用手戳佣人
脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手长度都是一样
。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚分类学家艾立旭(JohnIrish)以手
击打地上
草丛,分辨跑出来
昆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手杖就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手杖。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷手紧抓住手杖。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 他一直在炫耀一只象牙柄手杖。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰帽
、手杖和既是他
也是我
草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"他脾气暴躁,有时用手杖戳佣人脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手杖长度都是一样
。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚分类学家艾立旭(JohnIrish)以手杖击打地上
草丛,分辨跑出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手杖就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手杖。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷手紧抓住手杖。
He sports an ivory-handled cane these days.
这, 他一直在炫耀一只象牙柄手杖。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰帽
、手杖和既是他
也是我
草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"他脾气暴躁,有时用手杖戳佣人。"
All these sticks are of uniform length.
所有这手杖
长度都是一样
。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚分类学家艾立旭(JohnIrish)以手杖击打地上
草丛,分辨跑出
昆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我手杖就退缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手杖。
He clutched the cane in his clammy hand.
那湿冷
手紧抓住手杖。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些,
一直在炫耀一只象牙柄手杖。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰帽
、手杖和既是
也是我
草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"脾气暴躁,有时用手杖戳佣
。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手杖长度都是一样
。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚分类学家艾立旭(JohnIrish)以手杖击打地上
草丛,分辨跑出
昆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷的手紧抓住手。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 他一直在炫耀一只象牙柄手。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰的帽、手
和既是他的也是我的草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"他脾气暴躁,有时用手戳佣人的脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手的长度都是一样的。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚的分类学家艾(JohnIrish)
手
击打地上的草丛,分辨跑出来的昆虫。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手缩了。
She sometimes uses a bamboo as a stick.
她有时用竹竿当手。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷的手紧抓住手。
He sports an ivory-handled cane these days.
这些天来, 他一直在炫耀一只象牙柄手。
No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
没有。我那顶用海扇壳装饰的帽、手
和既是他的也是我的草鞋。
He was irritable and sometimes jabbed his stick into his servant's face.
"他脾气暴躁,有时用手戳佣人的脸。"
All these sticks are of uniform length.
所有这些手的长度都是一样的。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚的分类学家艾(JohnIrish)
手
击打地上的草丛,分辨跑出来的昆虫。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。