How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样一个冲劲十足、歧视老龄行业中,能找到一个野心勃勃
53岁下属和一个泄了劲儿
70岁
老板,是多么令人欣
。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样一个冲劲十足、歧视老龄行业中,能找到一个野心勃勃
53岁下属和一个泄了劲儿
70岁
老板,是多么令人欣
。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
有158
历
“
曼兄弟”是美国第四大投资银行,作为华尔街
巨无霸之一,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样一个冲劲十足、歧视老龄行业中,能找到一个野心勃勃
53岁下属和一个泄了劲儿
70岁
老板,是多么令人欣喜
。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
有158
“雷曼兄弟”是美国第四大投资银行,作为华尔街
巨无霸之一,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样一个足、歧视老龄的行业中,能找到一个野心勃勃的53岁下属和一个泄了
儿的70岁的老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史的“雷曼兄弟”是美国第四大投资银行,作为华尔街的巨无霸之一,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样冲劲十足、歧视老龄的行业中,能找到
野心勃勃的53岁下属
泄了劲儿的70岁的老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史的“雷曼兄弟”是美国第四大投资银行,作为
的巨无霸之
,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样一冲劲十足、歧视老龄的行业中,能找到一
勃勃的53岁下属和一
泄了劲儿的70岁的老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史的“雷曼兄弟”是美国第四大投资银行,作为华尔街的巨无霸之一,
式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在投资银行这样个冲劲十足、歧视老龄
行业中,能找到
个野心
53岁下属和
个泄了劲儿
70岁
老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史
“雷曼兄弟”是美国第四大投资银行,作为华尔街
巨无
,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
银行这样一个冲劲十足、歧视老龄的行业中,能找到一个野心勃勃的53岁下属和一个泄了劲儿的70岁的老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史的“雷曼兄弟”是美国第四大
银行,作为华尔街的巨无霸之一,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在银行这样一个冲劲十足、歧视老龄
行业中,能找到一个野心勃勃
53
下属和一个泄了劲儿
70
老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史
“雷曼兄弟”是美国第四
银行,作为华尔街
巨无霸之一,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
在行这样一个冲劲十足、歧视老龄的行业中,能找到一个野心勃勃的53岁下属和一个泄了劲儿的70岁的老板,是多么令人欣喜啊。
Has 158 year history “Brother Leiman” is the US fourth great Investment bank, takes one of Wall Street's jumbos, the other day formal application bankruptcy.
拥有158历史的“雷曼兄弟”是美国第四大
行,作为华尔街的巨无霸之一,日前正式申请破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。