"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要牠们卖了,然后给我自己买烟
!”
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要牠们卖了,然后给我自己买烟
!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
一件厚重的羊毛斗篷披在肩
。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后斗士甩动他的斗篷,将
吸引到身边而又不要让
抵著。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先“我要把牠们卖了,然后给我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重的羊毛斗篷披在肩。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后斗牛士甩动他的斗篷,将牛尽量吸引到身边而又不要让牛抵著。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要把牠们卖了,然后给我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重的羊毛斗篷披在肩。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后斗牛士甩动他的斗篷,将牛尽量吸引到身边而又不要让牛抵著。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要把牠们卖了,我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重的羊毛斗篷披在肩。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
斗牛士甩动他的斗篷,将牛尽量吸引到身边
要让牛抵著。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先生喊“
把牠们卖了,然后给
自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重的羊毛斗篷披在肩。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后斗牛士甩动他的斗篷,将牛尽量吸引到身边而又不让牛抵著。
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要把牠们卖了,给我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重的羊毛斗篷披。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
斗牛士甩动他的斗篷,将牛尽量吸引到身边而又不要让牛抵著。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你旧
衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要把牠们卖了,然后给我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重羊毛
披在肩
。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后牛士甩动他
,将牛尽量吸引到身边而又不要让牛抵著。
声明:以例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧的衬里?”麦格雷戈先生喊道“我要把牠们卖了,然后给我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把件
重的羊毛
披在肩
。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后牛士甩动他的
,
牛尽量吸引到身边而又不要让牛抵著。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor "I shall sell them and buy myself baccy!"
“用来做你的旧斗篷的衬里?”麦格雷喊道“我要把牠们卖了,然后给我自己买烟草!”
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
她把一件厚重的羊毛斗篷披在肩。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后斗牛士甩动他的斗篷,将牛尽量吸引到身边而又不要让牛抵著。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。