I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了
时间。
明:以
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认不对的,因此向
提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不,
此向他提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
所有证人
质询用了一周
时间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,
向他提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了一周
时间。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认不对的,因此向
提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,他提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是对的,因此向他提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质一周的时间。
明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。