He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国远亲。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远近邻。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲如近邻。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲如近邻。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。