The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过锅
噪声治理和烟尘治理的研究,阐述了通过采用隔声罩和
械通风冷却设施
引风
和鼓风
的降噪治理。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过锅
噪声治理和烟尘治理的研究,阐述了通过采用隔声罩和
械通风冷却设施
引风
和鼓风
的降噪治理。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
热风由功率强大的鼓风通过热风总管、环形风管、风口小弯管、直吹管和风口不断鼓
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过煤矿锅炉噪声治
和烟尘治
的研究,阐述了通过采用隔声罩和
械通
冷却设施
和鼓
的降噪治
。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
由功率强大的鼓
通过
总管、环形
管、
口小弯管、直吹管和
口不断鼓人高炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过对煤矿锅炉声
烟尘
的研究,阐述了通过采用隔声罩
械通
冷却设施对引
鼓
的降
。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
热由功率强大的鼓
通过热
总管、环形
管、
口小弯管、直吹管
口不断鼓人高炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过对煤矿锅炉噪声治理和烟尘治理的研究,阐述了通过声罩和
械通
冷却设施对引
和鼓
的降噪治理。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
由功率强大的鼓
通过
管、环形
管、
口小弯管、直吹管和
口不断鼓人高炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过对炉噪声治理和烟尘治理的研究,阐述了通过采用隔声罩和
械通风冷却设施对引风
和
风
的降噪治理。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
热风由功率强大的风
通过热风总管、环形风管、风口小弯管、直吹管和风口不断
炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通矿锅
噪
治理和烟尘治理的研究,阐述了通
采用隔
罩和
械通风冷却设施
引风
和鼓风
的降噪治理。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
热风由功率强大的鼓风通
热风总管、环形风管、风口小弯管、直吹管和风口不断鼓人
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
过对煤矿锅炉噪声治理和烟尘治理的研究,阐
过采用隔声罩和
械
冷却设施对引
和鼓
的降噪治理。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
热由功率强大的鼓
过热
总管、
管、
口小弯管、直吹管和
口不断鼓人高炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
通过对煤矿锅炉噪声和烟尘
研究,阐述了通过采用隔声罩和
械通风冷却设施对引风
和鼓风
降噪
。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
热风由功率强大鼓风
通过热风总
、环形风
、风口
、直吹
和风口不断鼓人高炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The harnessing of noise and smust to boiler are studied,pugging and ventilation are adopted to harnest noise of fan.
对煤矿锅炉噪
治理和烟尘治理的研究,阐述了
采用
和
械
风冷却设施对引风
和鼓风
的降噪治理。
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
风由功率强大的鼓风
风总管、环形风管、风口小弯管、直吹管和风口不断鼓人高炉。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。