Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪威因其生活质量而成为个诱人的任职地点。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪威因其生活质量而成为个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪威项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪威.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪威的主要港口,位于挪威南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪威,和平主义的运动力量逐渐增。
One was washed ashore in Norway.
有个人在挪威被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另名牙买加选手以10秒03的成绩获得亚军,紧跟其后的是
名挪威选手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪威,并拥戴傀儡政府的领袖——挪威政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
○○○年的斯沃
岛海战,是十分重要的
战。挪威国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳
爬到桅杆上,要他射杀造反的亚
•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪因其生活质量而成为一个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪
.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪的主要港口,位于挪
南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪,和平主
的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在挪被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加手以10秒03的成绩获得亚军,紧跟其后的是一名挪
手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪,并拥戴傀儡政府的领袖——挪
政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的斯沃尔岛海战,是十分重要的一战。挪国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆上,要他射杀造反的亚尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪威因其生活质量而成为一个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪威一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪威.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪威的主要港口,位于挪威南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪威,和平主义的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在挪威被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加选手以10秒03的成绩获得亚军,紧跟其后的是一名挪威选手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢党进驻挪威,并拥戴傀儡政府的领袖——挪威政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的斯沃尔岛海战,是十分重要的一战。挪威国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃尔爬到桅杆上,要他射杀造反的亚尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
因其生活质量而成为一个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同
.芬兰相
。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
的主要港口,位于
南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在,和平主义的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加选手以10秒03的成绩获得亚军,紧跟其后的一名
选手,他的成绩
10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻,并拥戴傀儡政府的领袖——
政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的斯沃尔岛海战,十分重要的一战。
国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆上,要他射杀造反的亚尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪威因其生活质量而成为一个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪威一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪威.
相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪威的主要港口,位于挪威南海的海湾的
游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪威,和平主义的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在挪威被冲到了。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
一名牙买加选手以10秒03的成绩获得亚军,紧跟其后的是一名挪威选手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪威,并拥戴傀儡政府的领袖——挪威政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的斯沃尔岛海战,是十分重要的一战。挪威国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆,要他射杀造反的亚尔•埃里克。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪因其生活质量而成为一个诱人
任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕业
挪
一项重要
产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪
.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪要港口,位于挪
南海岸
海湾
上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪,和平
义
运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在挪被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加选手以10秒03成绩获得亚军,紧跟其后
一名挪
选手,他
成绩
10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪,并拥戴傀儡政府
领袖——挪
政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年斯沃尔岛海战,
十分重要
一战。挪
国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆上,要他射杀造反
亚尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪威因生活质量而成为一个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪威一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪威.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪威的主要港口,位于挪威南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪威,和平主义的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在挪威被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加选手以10秒03的成绩获得亚军,紧的是一名挪威选手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪威,并拥戴傀儡政府的领袖——挪威政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的斯沃尔岛海战,是十分重要的一战。挪威国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆上,要他射杀造反的亚尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
挪生活质量而成为一个诱人的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同挪
.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
挪的
要港口,位于挪
南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
在挪,
义的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个人在挪被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加选手以10秒03的成绩获得亚军,紧跟后的是一名挪
选手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪,并拥戴傀儡政府的领袖——挪
政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的斯沃尔岛海战,是十分重要的一战。挪国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆上,要他射杀造反的亚尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norway was an attractive posting because of its quality of life.
威因其生活质量而成为一个诱
的任职地点。
The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是威一项重要的产业。
Sweden has frontiers with Norway and Finland.
典同
威.芬兰相邻。
The country’s main port is located at the head of fjord on Norway’s southern coast.
威的主要港口,位于
威南海岸的海湾的上游。
Pacifist movements gathered strength in Norway.
威,和平主义的运动力量逐渐增强。
One was washed ashore in Norway.
有一个威被冲到了岸上。
Michael Frater of Jamaica was second in 10.03, followed by Jaysuma Saidy Ndure of Norway in 10.10.
另一名牙买加选手以10秒03的成绩获得军,紧跟其后的是一名
威选手,他的成绩是10秒10。
When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led the collaborationist government.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻威,并拥戴傀儡政府的领袖——
威政治家VidkunQuisling。
During the decisive naval battle of Svold Island in 1000, King Olaf of Norway sent into the rigging Einar, the best archer in the country, and told him to kill the rebel Jarl Eric.
一○○○年的沃尔岛海战,是十分重要的一战。
威国王奥拉夫派遣全国最出色弓箭手埃纳尔爬到桅杆上,要他射杀造反的
尔•埃里克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。