欧路词典
  • 关闭
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”个术语。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


cellglass, cellicolous, celliferous, celliform, cellini, cellipetal, cellist, cell-like, cell-line, cell-nest,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己的追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女为推的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


Celloide, celloidin, celloline, cellon, cellona, cellopentose, cellophane, cellos, cellosilk, cellosolve,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家己的世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


cellspectrometer, cell-type, cellubitol, cellucotton, celluflour, cellul-, cellula, cellulae, cellular, cellular phone,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

个家族将自己的追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

里要指出对以女系为的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


celluliferous, celluliform, cellulifugal, cellulin, cellulipetal, cellulite, cellulith, cellulitis, cellulo-, celluloid,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


cellulose tape, cellulose triacetate, cellulosic, cellulosine, cellulosis, cellulosity, cellulotoxic, cellulous, Cellunier, cellvibriocin,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己的世系曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


celosomia, celosomus, celotex, celothel, celotomy, celovirus, celozoic, Cels, celsian, Celsius,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍主轴习惯,“女家长制社会”一个易被误解术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


celtium, Celto-, Celts, celtuce, celure, Celyphidae, CEM, CEMA, CEMB, cembalist,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

个家族将自己的世系追溯到诺曼征

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”个术语。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


cementer, cement-gun, cementicle, cementification, cementin, cementing, cementisome, cementite, cementitious, cementitiousness,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以为推衍习惯,“家长制社会”一个易被误解术语,就权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


cementoma, cementosis, cementum, cement-welding, cemetery, CEMF, cemically, Cen, cen.am., cenacle,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,