He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成
法(
拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成
法(
拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明义外,还含有许多暗示,
文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为文里
明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。