And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有
点生机。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有
点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她法正垂头
气地坐在
宽的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,垂头
气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
莫法正垂头
气地坐在一
的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸
外,没有
生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在
张不宽的坐
。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,垂头
气地坐着,除了浅弱
呼吸声外,没有一点生
。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
见莫法正垂头
气地坐在一张
坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地
着,除了浅弱的呼吸声外,没有
机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地
在
张不宽的
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后琳屋,她垂头
气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。