You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
笛沉浸在梦
般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐,
乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强使
乐在半个小节内从最
增强到强
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节
减
为最
。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.
过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.
小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
会发现卡博太太是个拘泥小
的
。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半个小内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小
之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女.11.他过分拘泥小
.12.
讨厌喋喋不休的女
.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间渐弱之后,音乐
情绪陡
改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段渐强音使音乐在半个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦悦耳
曲调中,双簧管和弦乐
震声演奏很快加入进来,曲调梦
旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间渐
之后,音
绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然渐强音使音
在半个小节内从最
音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳
曲调中,双簧管和弦
震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后
最
音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半个内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八
之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最疵的女人.11.他过分拘
.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他
处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太拘泥
节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六节长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八
节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥
节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他
处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐半个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调
游
地旋转,
八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七小节长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸梦
般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏
入进来,曲调梦游般地旋转,
八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。