Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法引起误会。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法本土的法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语,因而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语难让
明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的“双灵魂”(
类学家
之
“berdache”从法语借来的词,意指双体
)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要,
上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大法语与法国本
法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
I need to practise my French.
我要练习一下我
法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个用法语翻译您刚才
那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他法语很难让
明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性称为“双灵魂”(
类学家称之为“berdache”从法语借来
词,意指双体
)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
们一听到法语
小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)
喉音,就会对语言本身和语言
使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
I need to practise my French.
我要练
一下我的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
I need to practise my French.
习一下
的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐语。
I need to practise my French.
一下
的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她法语很
,
而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大法语与法国本土
法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
I need to practise my French.
我要练习一下我
法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个正在用法语翻译您刚才
那篇演讲报告呢!”
French as a second language.
作为第二语言法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他法语很难让
明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性为“双灵魂”(
类学家
之为“berdache”从法语借来
词,意指双体
)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
们一听到法语
小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)
喉音,就会对语言本身和语言
使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太,
很流利。"
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲!”
French as a second language.
作为第二语言的法语。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。