Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引乱。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有人注意到她走
。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车乱不堪, 因为前面有一列火车出轨
。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列乱的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家的局势日益乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的乱中丟
包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进出该城市的铁路交通陷入乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离后,他的个人生活一片
乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过地区
乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的乱中的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生爆炸,接着是一片
乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引起了乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车乱不堪, 因为前面有一列火车
轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推,
个国家处于
乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列乱的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
个国家的局势日益
乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随的
乱中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进市的铁路交通陷入
乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去,他的个人生活一片
乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的乱中的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
种
乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同,引起了
乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有
到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车乱不堪, 因为前面有一列火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列乱的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家的局势日益乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的乱中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外看来事情常常好像一片
乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进出该城市的铁路交通陷入乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他的个生活一片
乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治处于
乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的乱中的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹外地发生了爆炸,接着是一片
乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引起了乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车乱不堪, 因为前面有一列火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那村会议厅, 造成一片
乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列乱的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家的局势日益乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的乱中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得出该城市的铁路交通陷入
乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他的个人生活一片乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的乱中的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的候,脑子里一片
乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她微笑
误解为同意,引起了
乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天火车
乱不堪, 因为前面有一列火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
推翻后, 这个国家处于
乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列乱
操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家局势日益
乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后乱中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进出该城市路交通陷入
乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他个人生活一片
乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界治制度正处于
乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们饭店艾塞德拉是我们在匆促
脚步和罗马
乱中
避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
策
措辞含
不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法时候,脑子里一片
乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引起了。
In the confusion her departure passed unnoticed.
之中,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车不堪, 因为前面有一列火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家的局势日益。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进出该城市的铁路交通陷入。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离后,他的个人生活一片
。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于状
。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
边远地区
不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的中的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引起了。
In the confusion her departure passed unnoticed.
之
,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车不堪, 因为前面有一列火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
闯进村会议厅, 造成一片
。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家的局势日益。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进出该城市的铁路交通陷入。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他的个人生活一片。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她的微笑被误解为同意,引起了乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天的火车乱不堪, 因为前面有一
火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一乱的操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家的局势日益乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的乱中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人情常常好像一片
乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场故使得进出该城市的铁路交通陷入
乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他的个人生活一片乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们的饭店艾塞德拉是我们在匆促的脚步和罗马的乱中的避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her smile was misunderstood as agreement, causing confusion.
她微笑被误解为同意,引起了
乱。
In the confusion her departure passed unnoticed.
乱之中,没有人注意到她走了。
The trains are all to pot today because of a derailment farther down the line.
今天火车
乱不堪, 因为前面有一列火车出轨了。
After the overthrow of the government, the country was in chaos.
政府被推翻后, 这个国家处于乱中。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片乱。
I got a garbled set of directions.
我得到一系列乱
操作说明。
The situation in the country is becoming increasingly anarchic.
这个国家局势日益
乱。
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后乱中丟了包。
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片乱。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较乱。
An accident has disrupted railway services into and out of the city.
一场事故使得进出该城市铁路交通陷入
乱。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他个人生活一片
乱。
The world political system is advancing towards disorder.
世界政治制度正处于乱状态。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区乱不堪, 而且没有法律。
Our hotel, Exedra, is a haven from our quick pace and the hustle of Rome.
我们艾塞德拉是我们在匆促
脚步和罗马
乱中
避难所。
A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion.
"一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片乱,使我不知所措。"
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策措辞含
不清就会产生
乱。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常乱。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法时候,脑子里一片
乱。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种乱情况说明他难当此任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。