The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落了山的后面。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落了山的后面。
My eye alighted on an old book.
我的目光突然落了一本
。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找的锯屑来自于压落
菲利布特身
的
架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出的火花直落工作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有的责都落
了他身
。
The boy's ball ended up on the garage roof.
男孩的球落
了汽车库顶
。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后一次为该公司工作以来,什么原因使得公司落可怜的境地?
Evil befell him.
灾祸落他身
。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻落大片由迫降带摩擦出的发黑的焦痕
,其温度之高仍然足以烫焦他的靴子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落了山的后面。
My eye alighted on an old book.
我的目光突然落了一本旧书上。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找的锯屑来自于压落
布特身上的书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出的火花直落工作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有的责都落
了他身上。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩的球落了汽车库顶上。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后一次为工作以来,什么原因使得
落
这般可怜的境地?
Evil befell him.
灾祸落他身上。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻落大片由迫降带摩擦出的发黑的焦痕上,其温度之高仍然足以烫焦他的靴子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落到了山后
。
My eye alighted on an old book.
目光突然落到了一本旧书
。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找到锯屑来自于压落到菲利布特
书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出火花直落到工作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有责
都落到了
。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩球落到了汽车库顶
。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自最后一次为该公司工作以来,什么原因使得公司落到这般可怜
境地?
Evil befell him.
灾祸落到。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
轻轻落到大片由迫降带摩擦出
发黑
焦痕
,其温度之高仍然足以烫焦
靴子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落到了山的后面。
My eye alighted on an old book.
我的目光突然落到了本旧书
。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找到的锯屑来自于压落到菲利布特的书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出的火花直落到工作端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有的责都落到了他
。
The boy's ball ended up on the garage roof.
男孩的球落到了汽车库顶
。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后次为该公司工作以来,什么原因使得公司落到
般可怜的境地?
Evil befell him.
灾祸落到他。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻落到大片由迫降带摩擦出的发黑的焦痕,其温度之高仍然足以烫焦他的靴子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
逐渐落到了山的后面。
My eye alighted on an old book.
我的目光突然落到了一本旧书上。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找到的锯屑来自于压落到菲利布特身上的书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出的火花直落到工作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有的责都落到了他身上。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩的球落到了汽车顶上。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后一次为该公司工作以来,什么原因使得公司落到这般可怜的境地?
Evil befell him.
灾祸落到他身上。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻落到大片由摩擦出的发黑的焦痕上,其温度之高仍然足以烫焦他的靴子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐了山的后面。
My eye alighted on an old book.
我的然
了一本旧书上。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找的锯屑来自于压
菲利布特身上的书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出的火花直工作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有的责都
了他身上。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩的球了汽车库顶上。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后一次为该公司工作以来,什么原因使得公司这般可怜的境地?
Evil befell him.
灾他身上。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻大片由迫降带摩擦出的发黑的焦痕上,其温度之高仍然足以烫焦他的靴子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落到山的后面。
My eye alighted on an old book.
我的目光突然落到本旧书上。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找到的锯屑来自于压落到菲利布特上的书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出的火花直落到工作台另。
All the responsibility has devolved upon him.
所有的责都落到
上。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩的球落到汽车库顶上。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后次为该公司工作以来,什么原因使得公司落到这般可怜的境地?
Evil befell him.
灾祸落到上。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
轻轻落到大片由迫降带摩擦出的发黑的焦痕上,其温度之高仍然足以烫焦
的靴子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐落到了山面。
My eye alighted on an old book.
目光突然落到了一本旧
。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找到锯屑来自于压落到菲利布特身
架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出火花直落到工作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有责
都落到了他身
。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩球落到了汽车库顶
。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自一次为该公司工作以来,什么原因使得公司落到这般可怜
境地?
Evil befell him.
灾祸落到他身。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻落到大片由迫降带摩擦出发黑
焦痕
,其温度之高仍然足以烫焦他
靴子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The sun gradually set behind the mountains.
太阳逐渐了山
后面。
My eye alighted on an old book.
我目光突然
了一本旧书上。
Collected in the scriptorium, this sawdust comes from the shelf that fell on Philibert.
写字间找锯屑来自于压
菲利布特身上
书架。
The grinding wheel sent a shower of sparks across the workbench.
砂轮迸出火花直
作台另一端。
All the responsibility has devolved upon him.
所有责
都
了他身上。
The boy's ball ended up on the garage roof.
这男了汽车库顶上。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后一次为该公司作以来,什么原因使得公司
这般可怜
境地?
Evil befell him.
灾祸他身上。
He landed catfooted on the blackened streak—still hot enough to scorch his boots—that his landing had gouged into the deck.
他轻轻大片由迫降带摩擦出
发黑
焦痕上,其温度之高仍然足以烫焦他
靴子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。