Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就是员,由于他们都穿着各色
龙套衣而得名。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就是员,由于他们都穿着各色
龙套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能力卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我更是不胜其数,自己现在已沦为一个跑龙套
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
”就是群众演员,由于他们都穿着各色
衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事,
卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我
更是不胜其数,自己现在已沦为一个跑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就是群众演员,由于他们都穿着各色龙套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能力卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我更是不胜其数,自己现在已沦为一个跑龙套
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就是员,由于他们都穿着各色
龙套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能力卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我更是不胜其数,自己现在已沦为一个跑龙套
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就是群众演员,于他们都
色
龙套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能力卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我更是不胜其数,自己现在已沦为一个跑龙套
。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
”就是群众演员,由于他们都穿着各色
衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我
更是不胜其数,自己现在已沦为一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
套”就是群众演员,由于他们都穿着各色
套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我
更是不胜其数,自己现在已沦为一
套
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就是群众演员,由于他们都穿着各色龙套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能力卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我更是
胜其数,自己现在已沦为一个跑龙套
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtao generally means figurant, because they always wear Longtao robes to serve as a foil to main actors on the stage.
龙套”就演员,由于他们都穿着各色
龙套衣而得名。
During my colleagues, there are so many superexcellent ones, trickish ones, adulatory ones, who are doing better than me, and I have fallen to a walk-on.
同事中,能力卓越者、攻于心计者、溜须拍马者,强于我更
不胜其数,自己现在已沦为一个跑龙套
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。