法语助手
  • 关闭

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物图书的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


hémiopie, hémiorganique, hémiovoïde, hémipage, hémiparacousie, hémiparaplégie, hémiparésie, hémipélagique, hémipélagite, hémiperméable,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您前,在纪念品店

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


hémitropie, hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的你的旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的你的旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


hémoglobinomètre, hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您前,在纪念品店

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到麻烦比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能找到座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法不样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在身边总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


heptatrione, heptavalent, heptavalente, heptène, hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde, Heptranchias, heptylamine, heptylate, her(s)chage, her(s)che, her(s)cher, her(s)cheur, her(s)cheuse, Heracleum, Héraclius, héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe, herbeckite, herbeiller, Herbelot, herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2.
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


herculéen, Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


Hermione, Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存在问
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


herpétisme, Herpetocypris, herpétologie, Herpetosiphon, Herpin, Herpobdella, herrérite, Herriot, hersage, herschélite,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,