法语助手
  • 关闭

à mon avis

添加到生词本

loc. adv.
依我所见, 在我看

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,我认为我们应该愿意再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

我今天愿谈认为需要优先关注的四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会不应——我认为也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

让我简单地我认为至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

对我,和人所具有的意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

对我实事求法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

但我想谈谈我认为十分重要的某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

我认为次首脑会议的真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

我认为,我们接近达成协议,我并且认为放弃可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

我谨提请注意以下我认为至关重要的些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

在我看,在取得成功的条件方面,索马里危机国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

我认为将促成真正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

我认为将使联合国真正成为我们的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

我想极为重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

我们认为应有三工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为绝对不开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

我认为需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

我必须指出,我认为授权本身并不问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
所见, 在看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,这是一应该愿意再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

今天愿谈需要优先关注的四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会不应——也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

简单地说,这是一至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

来说,和是对人所具有的意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

来说,这是实事求是的说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

想谈谈十分重要的某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

,这正是这次首脑会议的真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是接近达成协议,放弃是可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

谨提请注意以下至关重要的一些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

看来,在取得成功的条件这方面,索马里危机是一国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

,这将促成真正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

这将使联合国真正成的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

,如果不与他协商,径自采取行动,那将是错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

这将是极重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

应有三工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地,他无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

,这绝对不是开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

,这些是需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

必须指出,授权本身并不是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
我所见, 在我看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,我认为这是个我们应该愿意再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

我今天愿谈认为需要优先关注的四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会不应——我认为也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

让我简单地说,我认为这是个至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

对我来说,和是对个人所具有的意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

对我来说,这是实事求是的说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

但我想谈谈我认为十分重要的某方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

我认为,这正是这次首脑会议的真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是我认为,我们接近达成协议,我并且认为放弃是可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

我谨提请注意以下我认为至关重要的验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

在我看来,在取得成功的条件这方面,索马里危机是个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

我认为,这将促成真正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

我认为这将使联合国真正成为我们的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

我想这将是极为重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

我们认为应有三个工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

我认为,这是需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

我必须指出,我认为授权本身并不是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
所见, 在看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,这是一个们应该愿意再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

今天愿为需要优先关注的四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会不应——也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

简单地说,这是一个至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

来说,和是对个人所具有的意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

来说,这是实事求是的说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

十分重要的某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

,这正是这次首脑会议的所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是们接近达成协议,并且为放弃是可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

谨提请注意以下至关重要的一些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

看来,在取得成功的条件这方面,索马里危机是一个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

,这将促成正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

这将使联合国正成为们的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

,如果们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

这将是极为重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

应有三个工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地为,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

,这绝对不是开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

,这些是需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

必须指出,授权本身并不是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
所见, 在看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,这是一个们应该愿意再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

今天愿谈需要优先关注的四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会应——能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

简单地说,这是一个至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

来说,和是对个人所具有的意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

来说,这是实事求是的说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

想谈谈十分重要的某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

,这正是这次首脑会议的真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是们接近达成协议,并且放弃是可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

谨提请注意以下至关重要的一些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

看来,在取得成功的条件这方面,索马里危机是一个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

,这将促成真正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

这将使联合国真正成们的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

,如果与他们协商,径自采取行动,那将是错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

这将是极重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

应有三个工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

,这绝对是开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

,这些是需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

必须指出,授权本身并是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
依我所见, 在我看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,我认这是一个我们应该愿意再多加思考问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

我今天愿谈优先关注四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革不应——我认也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

让我简单地说,我认这是一个至关重时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

对我来说,和是对个人所具有意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

对我来说,这是实事求是说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

但我想谈谈我认十分重某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

我认,这正是这次首脑真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是我认,我们接近达成协,我并且认放弃是可惜

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

我谨提请注意以下我认至关重一些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

在我看来,在取得成功条件这方面,索马里危机是一个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

我认,这将促成真正性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

我认这将使联合国真正成我们组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

我想这将是极步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

我们认应有三个工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认,这绝对不是开启全球对话方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

我认,这些是处理问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

我必须指出,我授权本身并不是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
所见, 看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,认为这是一个们应该愿意再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

今天愿谈认为需要优先关注的四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会不应——认为也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

简单地说,认为这是一个至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

来说,和是对个人所具有的意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

来说,这是实事求是的说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

想谈谈认为十分重要的某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

认为,这正是这次首脑会议的真谛所

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是认为们接近达成协议,并且认为放弃是可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

谨提请注意以下认为至关重要的一些经验教

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

看来取得成功的条件这方面,索马里危机是一个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

认为,这将促成真正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

认为这将使联合国真正成为们的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

认为,如果们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

这将是极为重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

们认为应有三个工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

认为,这绝对不是开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

认为,这些是需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

必须指出,认为授权本身并不是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
所见, 在看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,认为这是一个们应该愿意再多加思考问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

今天愿谈认为需要优先关注四点意见

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

机会不应——认为也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

简单地说,认为这是一个至关重要时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

来说,和是对个人所具有意义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

来说,这是实事求是说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

想谈谈认为十分重要某些

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

认为,这正是这次首脑会议真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是认为们接近达成协议,并且认为放弃是可惜

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

谨提请注意以下认为至关重要一些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

看来,在取得成功条件这,索马里危机是一个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

认为,这将促成真正性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

认为这将使联合国真正成为组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

认为,如果们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

这将是极为重要步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

们认为应有三个工具应该加以协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

认为,这绝对不是开启全球对话式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

认为,这些是需要处理问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

必须指出,认为授权本身并不是问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,
loc. adv.
依我所见, 在我看来

C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.

除此之外,我认为这是一个我们应该愿再多加思考的问题。

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

我今天愿谈认为需要优先关注的四点

Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.

改革的机会不应——我认为也决不能——错过。

Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.

让我简单地说,我认为这是一个至关重要的时刻。

La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.

对我来说,和是对个人所具有的义。

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

对我来说,这是实事求是的说法。

J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.

但我想谈谈我认为十分重要的某些方面。

Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.

我认为,这正是这次首脑会议的真谛所在。

Voilà où nous en sommes, à mon avis.

但是我认为,我们接近达成协议,我并且认为放弃是可惜的

Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.

我谨提请注我认为至关重要的一些经验教训。

S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.

在我看来,在取得成功的条件这方面,索马里危机是一个国际问题。

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

我认为,这将促成真正的性别等。

C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.

我认为这将使联合国真正成为我们的组织。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的。

Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.

我想这将是极为重要的步骤。

Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

我们认为应有三个工具应该加协调与合并。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是开启全球对话的方式。

Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.

我认为,这些是需要处理的问题。

Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.

我必须指出,我认为授权本身并不是问题。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à mon avis 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari,