On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,其深处能看到一只鳌虾。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了水体。水变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的面,在其深处能看到一只鳌
。
L'écrevisse rougit en cuisant.
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌通过这种行为
体。
变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、、
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡和鱼的养殖,以及
企业的食品加工都得到
支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣鳌虾通过这种行为
洁了水体。水变得越来越
,如晦暗
镜子一样
无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要经济活动之一,每年生
300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生淡水小龙虾系列
品、斑点叉尾鮰鱼系列
品,出口到欧
、
国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼
养殖,以及小企业
食品加工都得到了支助(这些领域
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看有
片宽阔的水面,在其深处能看
鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了水体。水变得越来越
,如晦暗的镜子
样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中
些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生,
水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌。
L'écrevisse rougit en cuisant.
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌通过这种行为
洁了水体。水变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生300至500吨鱼、龙
、小龙
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃,谈水小龙
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生的淡水小龙
品、斑点叉尾鮰鱼
品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了水体。水变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了
体。
变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美
、
亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了水体。水变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了水体。水变得越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为洁了水体。水变
越来越
,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。