Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻收缴量没有发生变化,而去甲麻
的收缴量出现了实质性下降。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻收缴量没有发生变化,而去甲麻
的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有麻和伪麻
的
归入纯处方
的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪麻和麻
外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻生产车间
来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪麻制剂的非处方销售,并将麻
和伪麻
重新归类为危
。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非他明的麻
碱和假麻
碱的对策,尤其是在北美,降麻
碱被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安非他明前体(麻碱和伪麻
碱)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻
硷样
的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对含有麻碱和伪麻
碱的
剂采用与附表所列
物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行管制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含麻碱和伪麻
碱的
制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有麻碱和假麻
碱的
物制剂的国际贸易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学
用于非法制造甲基安非他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对麻碱原料和伪麻
碱原料的管制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的
剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际麻醉管制局报告,贩毒者越来越难
获得麻
碱和伪麻
碱,他们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止麻碱和假麻
碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续向麻管局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明的麻
碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用的且作为原材料交易的麻碱和伪麻
碱管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产
,如麻
属植物和含有这种物质的
,因为对这些商
的管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,黄素收缴量没有发生变化,而去甲
黄素的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有黄素和
黄素的药品归入纯处方药品的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁进口
黄素和
黄素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有300人,自2001年建立合成
黄素生产车间
来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁黄素制剂的非处方销售,并将
黄素和
黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非他明的
黄碱和假
黄碱的对策,尤其是在北美,降
黄碱被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安非他明前体(黄碱和
黄碱)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和
黄硷样品的预测
作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对含有黄碱和
黄碱的药剂采用与附表所列药物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行管制外,加强努力防经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防
转移含
黄碱和
黄碱的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有黄碱和假
黄碱的药物制剂的国际贸易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于非法制造甲基安非他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对黄碱原料和
黄碱原料的管制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的药剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际醉品管制局报告,贩毒者越来越难
获得
黄碱和
黄碱,他们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防黄碱和假
黄碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续向
管局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明的
黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用的且作为原材料交易的黄碱和
黄碱管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产品,如
黄属植物和含有这种物质的药品,因为对这些商品的管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻黄素收缴量没有发生变化,而去甲麻黄素的收缴量出现实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有麻黄素和伪麻黄素的药品归入纯处方药品的类。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
禁止进口伪麻黄素和麻黄素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻黄素生产车间来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪麻黄素制剂的处方销售,并将麻黄素和伪麻黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基
明的麻黄碱和假麻黄碱的对策,尤其是在北美,降麻黄碱被用于
法制造
明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特体现
打击甲基
明前体(麻黄碱和伪麻黄碱)
法贸易方面取得
成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特是用于
法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对含有麻黄碱和伪麻黄碱的药剂采用与附表所列药物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
对国际贸易进行管制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含麻黄碱和伪麻黄碱的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有麻黄碱和假麻黄碱的药物制剂的国际贸易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于法制造甲基
明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强对麻黄碱原料和伪麻黄碱原料的管制,犯罪组织目前瞄准
对含有这些物质的药剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际麻醉品管制局报告,贩毒者越来越难获得麻黄碱和伪麻黄碱,
们可能正转向苯乙酸,作为
法制造甲基
明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止麻黄碱和假麻黄碱转移用企图方面获得成功,但它们继续向麻管局报告在该区域大量缉获用于
法制造甲基
明的麻黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基明时使用的且作为原材料交易的麻黄碱和伪麻黄碱管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其
形式的物质,包括天然产品,如麻黄属植物和含有这种物质的药品,因为对这些商品的管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,素收缴量没有发生变化,而去甲
素的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当有
素和伪
素的药品归入纯处方药品的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪素和
素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成素生产车间
来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪素制剂的非处方销售,并将
素和伪
素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非他明的
和假
的对策,尤其是在北美,降
被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安非他明前体(和伪
)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和
硷样品的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对有
和伪
的药剂采用与附表所列药物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行管制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移和伪
的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对有
和假
的药物制剂的国际贸易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于非法制造甲基安非他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对原料和伪
原料的管制,犯罪组织目前瞄准了对
有这些物质的药剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际醉品管制局报告,贩毒者越来越难
获得
和伪
,他们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止和假
转移他用企图方面获得成功,但它们继续向
管局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明的
。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用的且作为原材料交易的和伪
管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产品,如
属植物和
有这种物质的药品,因为对这些商品的管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻黄素收缴量没有发生变化,而去甲麻黄素收缴量出
质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有麻黄素和伪麻黄素药品归入纯处方药品
类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除禁止进口伪麻黄素和麻黄素之外,墨西
政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻黄素生产车间来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家在禁止伪麻黄素制剂
非处方销售,并将麻黄素和伪麻黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非他明
麻黄碱和假麻黄碱
对策,尤其是在北美,降麻黄碱被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西(-16%)
收缴量有所下降,这特别体
打击甲基安非他明前体(麻黄碱和伪麻黄碱)非法贸易方面取得
成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供验室服务,特别是用于非法制造可卡因
前体高锰酸钾和麻黄硷样品
预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对含有麻黄碱和伪麻黄碱药剂采用与附表所列药物相同
管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除对国际贸易进行管制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含麻黄碱和伪麻黄碱
药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有麻黄碱和假麻黄碱药物制剂
国际贸易和国内分销
行管制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于非法制造甲基安非他明
前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强对麻黄碱原料和伪麻黄碱原料
管制,犯罪组织目前瞄准
对含有这些物质
药剂管制较松
国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际麻醉品管制局报告,贩毒者越来越难获得麻黄碱和伪麻黄碱,他们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明
前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止麻黄碱和假麻黄碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续向麻管局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明麻黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用且作为原材料交易
麻黄碱和伪麻黄碱管制
加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式
物质,包括天然产品,如麻黄属植物和含有这种物质
药品,因为对这些商品
管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,收缴量没有发生变化,而去甲
的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有和伪
的
归入纯处方
的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪和
之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成生产车间
来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪制剂的非处方销售,并将
和伪
重新归类为危险
。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
为难
获得制造甲基安非他明的
碱和假
碱的对策,尤其是在北美,降
碱被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安非他明前体(碱和伪
碱)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
物管制署还向
管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和
硷样
的预测工
。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对含有碱和伪
碱的
剂采用与附表所列
物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行管制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含碱和伪
碱的
制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有碱和假
碱的
物制剂的国际贸易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学
用于非法制造甲基安非他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对碱原料和伪
碱原料的管制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的
剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际醉
管制局报告,贩毒者越来越难
获得
碱和伪
碱,他们可能正转向苯乙酸,
为非法制造甲基安非他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止碱和假
碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续向
管局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明的
碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用的且为原材料交易的
碱和伪
碱管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产
,如
属植物和含有这种物质的
,因为对这些商
的管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻黄素收缴量没有发生变化,而去甲麻黄素的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有麻黄素和伪麻黄素的药品归入纯处方药品的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪麻黄素和麻黄素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻黄素生产车间来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪麻黄素制剂的处方销售,并将麻黄素和伪麻黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安
他明的麻黄碱和假麻黄碱的对策,尤其是在北美,降麻黄碱被用于
法制造安
他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安他明前体(麻黄碱和伪麻黄碱)
法
易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备管制机制,对含有麻黄碱和伪麻黄碱的药剂采用与附表所列药物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际易进行管制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含麻黄碱和伪麻黄碱的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有麻黄碱和假麻黄碱的药物制剂的国际易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于
法制造甲基安
他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对麻黄碱原料和伪麻黄碱原料的管制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的药剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际麻醉品管制局报告,贩毒者越来越难获得麻黄碱和伪麻黄碱,他们可能正转向苯乙酸,作为
法制造甲基安
他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止麻黄碱和假麻黄碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续向麻管局报告在该区域大量缉获用于法制造甲基安
他明的麻黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安他明时使用的且作为原材料交易的麻黄碱和伪麻黄碱管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产品,如麻黄属植物和含有这种物质的药品,因为对这些商品的管制不太严或者根本就没有管制。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻黄素收缴量没有发生变化,而去甲麻黄素的收缴量出现了实质性下。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
,有些与会者建议,应当把含有麻黄素和伪麻黄素的药品归入纯处方药品的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪麻黄素和麻黄素之,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻黄素生产车间来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪麻黄素制剂的非处方销售,并将麻黄素和伪麻黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非
的麻黄碱和假麻黄碱的对策,尤其是在北
,
麻黄碱被用于非法制造安非
。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下
,这特别体现了打击甲基安非
前体(麻黄碱和伪麻黄碱)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因,促请各国政府确保具备管制机制,对含有麻黄碱和伪麻黄碱的药剂采用与附表所列药物相同的管制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行管制,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国
,包括防止转移含麻黄碱和伪麻黄碱的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有麻黄碱和假麻黄碱的药物制剂的国际贸易和国内分销实行管制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于非法制造甲基安非的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对麻黄碱原料和伪麻黄碱原料的管制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的药剂管制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际麻醉品管制局报告,贩毒者越来越难获得麻黄碱和伪麻黄碱,
们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非
的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽管东亚和东南亚引进这些机制在查和防止麻黄碱和假麻黄碱转移
用企图方面获得成功,但它们继续向麻管局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非
的麻黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非时使用的且作为原材料交易的麻黄碱和伪麻黄碱管制的加紧,贩毒者越来越试图获得其
形式的物质,包括天然产品,如麻黄属植物和含有这种物质的药品,因为对这些商品的管制不太严或者根本就没有管制。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,麻黄素收缴量没有发生变化,而去甲麻黄素的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有麻黄素和伪麻黄素的药品归入纯处方药品的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪麻黄素和麻黄素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻黄素生产车间来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪麻黄素制剂的非处方销售,并将麻黄素和伪麻黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非他明的麻黄碱和假麻黄碱的对策,尤其是在北美,降麻黄碱被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安非他明前体(麻黄碱和伪麻黄碱)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物制署还向麻
书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备制机制,对含有麻黄碱和伪麻黄碱的药剂采用与附表所列药物相同的
制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含麻黄碱和伪麻黄碱的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有麻黄碱和假麻黄碱的药物制剂的国际贸易和国内分销实行制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于非法制造甲基安非他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对麻黄碱原料和伪麻黄碱原料的制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的药剂
制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际麻醉品制
报告,贩毒者越来越难
获得麻黄碱和伪麻黄碱,他们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止麻黄碱和假麻黄碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续向麻
报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明的麻黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用的且作为原材料交易的麻黄碱和伪麻黄碱制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产品,如麻黄属植物和含有这种物质的药品,因为对这些商品的
制不太严或者根本就没有
制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.
与前一年相比,黄素收缴量没有发生变化,而去甲
黄素的收缴量出现了实质性下降。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些与会者建议,应当把含有黄素和伪
黄素的药品归入纯处方药品的类别。
Outre l'interdiction des importations de pseudoéphédrine et d'éphédrine, il met actuellement en œuvre à l'échelle nationale une stratégie de prévention et de traitement des toxicomanes.
除了禁止进口伪黄素和
黄素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成黄素生产车间
来,月产量达20多吨。
Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.
若干国家现在禁止伪黄素制剂的非处方销售,并将
黄素和伪
黄素重新归类为危险药品。
Comme il est difficile de se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine pour fabriquer de la méthamphétamine, la noréphédrine est utilisée pour la fabrication illicite de méthamphétamine, en particulier en Amérique du Nord.
作为难获得制造甲基安非他明的
黄碱和假
黄碱的对策,尤其是在北美,降
黄碱被用于非法制造安非他明。
Les saisies ont baissé aux États-Unis (-12 %) et au Mexique (-16 %), en raison notamment des succès obtenus dans la lutte contre le commerce illicite des précurseurs de la méthamphétamine (éphédrine et pseudoéphédrine).
美国(-12%)和墨西哥(-16%)的收缴量有所下降,这特别体现了打击甲基安非他明前体(黄碱和伪
黄碱)非法贸易方面取得了成功。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物制署还
局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和
黄硷样品的预测工作。
Les gouvernements ont donc été exhortés à veiller à ce que des mécanismes soient en place pour contrôler les préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine de la même manière qu'ils contrôlaient ces substances elles-mêmes.
因此,促请各国政府确保具备制机制,对含有
黄碱和伪
黄碱的药剂采用与附表所列药物相同的
制方式。
Allant au-delà du contrôle du commerce international, redoubler d'efforts pour prévenir le détournement de précurseurs des circuits intérieurs et leur transport clandestin au-delà des frontières, notamment le détournement de préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine.
除了对国际贸易进行制外,加强努力防止经由国内渠道转移前体并偷运到国外,包括防止转移含
黄碱和伪
黄碱的药品制剂。
Certains États ont placé sous contrôle le commerce international et la distribution intérieure des préparations pharmaceutiques contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, de plus en plus utilisées par les trafiquants comme précurseurs pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
一些国家政府正在对含有黄碱和假
黄碱的药物制剂的国际贸易和国内分销实行
制,毒贩越来越多地将这两种化学品用于非法制造甲基安非他明的前体。
Le Président a noté que, en raison du renforcement des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine sous forme de matières premières, les organisations criminelles visaient les pays où les contrôles des préparations pharmaceutiques contenant ces substances étaient moins stricts.
主席指出,由于加强了对黄碱原料和伪
黄碱原料的
制,犯罪组织目前瞄准了对含有这些物质的药剂
制较松的国家。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants signale que, du fait que les trafiquants ont de plus en plus de difficultés à se procurer de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, ils peuvent se tourner vers l'acide phénylacétique comme précurseur pour la fabrication illicite de méthamphétamine.
国际醉品
制局报告,贩毒者越来越难
获得
黄碱和伪
黄碱,他们可能正转
苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明的前体。
Si les mécanismes mis en place en Asie du Sud et du Sud-Est ont permis de découvrir des tentatives de détournement d'éphédrine et de pseudoéphédrine et d'y faire échec, on continue de signaler à l'Organe des saisies d'importantes quantités d'éphédrine utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine dans cette région.
尽东亚和东南亚引进这些机制在查明和防止
黄碱和假
黄碱转移他用企图方面获得成功,但它们继续
局报告在该区域大量缉获用于非法制造甲基安非他明的
黄碱。
Avec l'amélioration des contrôles de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, qui sont utilisées dans la production de méthamphétamine et vendues et achetées comme matières premières, les trafiquants essaient de plus en plus de se procurer d'autres formes de ces substances, notamment des produits pharmaceutiques qui en contiennent ou des produits naturels tels que l'éphédra, en tablant sur le fait que les contrôles qui visent ces autres formes sont moins rigoureux, voire absents.
随着对生产甲基安非他明时使用的且作为原材料交易的黄碱和伪
黄碱
制的加紧,贩毒者越来越试图获得其他形式的物质,包括天然产品,如
黄属植物和含有这种物质的药品,因为对这些商品的
制不太严或者根本就没有
制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。