Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于留
会减少进入河水的沉积
运移,因而由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于留
会减少进入河水的沉积
运移,因而由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入
器,它就是
形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化和干旱影响的地带的监测工中,以及使用在对受水冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化和污染影响的退化土壤的监测工
中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河水的沉积物运移,因而由此产生的径流的侵蚀染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却
不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化干旱影响的地带的监测工作中,以及使用在对受水冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化
染影响的退化土壤的监测工作中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作残留
会减少进入河水的沉积
,因
由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石
。
,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化和干旱影响的地带的监测工作中,以及使用在对受水冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化和污染影响的退化土壤的监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河水沉积物运移,因而由此产生
侵
性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断
,
透最坚硬
石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化和干旱影响地带
监测工作中,以及使用在对受水冲
、滑坡、风
、盐碱化和污染影响
退化土壤
监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河水的沉积物运移,因而由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当对受荒漠化和干旱影响的地带的监测工作中,以及
对受水冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化和污染影响的退化土壤的监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河的沉积物运移,因而由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然而,
从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就
什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化和干旱影响的地带的监测工作中,以及使用在对受冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化和污染影响的退化土壤的监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河水沉积物运移,因而由此产生
径流
侵
性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断
磨
,穿透最坚硬
石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种,这些
当使用在对受荒漠化和干旱影响
地带
监测工作中,以及使用在对受水冲
、滑坡、风
、盐碱化和污染影响
退化土壤
监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河水沉积物运移,因而由此产生
径流
性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断
磨
,穿透最坚硬
石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对化和干旱影响
地带
监测工作中,以及使用在对
水冲
、滑坡、风
、盐碱化和污染影响
退化土壤
监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作残留
会减少进入河
的
运移,因
由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
尽
是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然
,
不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化和干旱影响的地带的监测工作中,以及使用在对受冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化和污染影响的退化土壤的监测工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
物残留物会减少进入河水的沉积物运移,因而
此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然而,水从不做任何抵抗,将
倒入什么
,
就是什么形状。
Un pays partie énumère divers indicateurs à utiliser pour surveiller les zones touchées par la désertification et la sécheresse ainsi que les terres dégradées qui souffrent de l'action érosive de l'eau, de glissements de terrain, de l'érosion éolienne, de la salinisation et de la pollution.
有一个国家缔约方列出了各种指标,这些指标应当使用在对受荒漠化和干旱影响的地带的监测工中,以及使用在对受水冲蚀、滑坡、风蚀、盐碱化和污染影响的退化土壤的监测工
中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。