C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年来最猛烈的火
爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可火
的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火上次爆发的时间约为600年
前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火的
,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火喷
造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火上次
的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷与最近期火
喷
地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火喷
活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
山爆发就象烟
焰
样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛山爆发,
片新
烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测山
爆发,防止她给人类带来
危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗埃尔
山爆发后,整个岛屿被视为
个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿
危机
报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同地区,
山爆发是
项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受山
摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
山上
爆发
时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期山喷发地段
关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在些地方,持续
山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采
个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
齿长
来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火
爆
。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚力量
必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火爆
就象烟囱里
火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火
爆
,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火爆
,
她给人类带来
危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重火
造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火爆
后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火爆
造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井影响
各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿
危机
报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火爆
是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火上次爆
时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动爆
。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触
暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液与最近期火
地段
关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续火
活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采
一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最一次
期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷与最
期火山喷
地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。