法语助手
  • 关闭

“是”函数

添加到生词本

_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

精确度基本上航和控制技术以及气动力

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金金额作为缴款基工资和有权享受家庭补贴受益人一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查据电文完整性一般可在字签字做法中发征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同联系一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列另一个几乎不可能找到另一个提供同样摘要二元物体(即不同于最初求出摘要物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字人认为核实信息完整性散列一个属性,而非字签字本身或其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证字签字由证书中标明公用钥匙持有人所创建,而且散列中所载电文(即对应据电文)经字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证电文可能独一无二;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二,而这些不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证字签字由签字人所创建,而且散列中使用那部分电文(以及所产生对应电文)经字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种学过程,它以建立电文字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文“指印”)算法为基础,表为标准长度“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金金额作为缴款基数工资和有权享受家庭补贴受益人一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,流意见认为通过散列来验查数据电文完整性一般可在数字签字做法中发现特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取遭受损失风险率和实际情况一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同联系一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘二元物体(即不同于最初求出摘物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字人认为核实信息完整性散列一个属性,而非数字签字本身其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明公用钥匙持有人所创建,而且散列中所载电文(即对应数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证电文可能独一无二;散列和电文摘对于电文来说也将独一无二,而这些不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建,而且散列中使用那部分电文(以及所产生对应电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文数字表示压缩形式(常被称为“电文摘电文“指印”)算法为基础,表现为标准长度“散列值”“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

往往三维主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

种养恤金金额作为缴款基数工资和有权享受家庭补贴受益

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

量和供求用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文完整性般可在数字签字做法中发现特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同联系

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列个特征几乎不可能找到另个提供同样摘要二元物体(即不同于最初求出摘要物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除文字认为核实信息完整性散列个属性,而非数字签字本身或其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产出,投入资源(劳动力、实物资本和力资本)和生产力,而生产力调用资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明公用钥匙持有所创建,而且散列中所载电文(即对应数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私钥匙对具体签字者来说无二,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字和所认证电文可能无二;散列和电文摘要对于电文来说也将无二,而不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后句改为:“如果种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字所创建,而且散列中使用那部分电文(以及所产生对应电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用另个基本程序,般称为“散列”:散列种数学过程,它以建立电文数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文“指印”)算法为基础,表现为标准长度“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航控制技术以及气动力

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金金额作为缴款基数工资有权享家庭补益人一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用量高但应量不足一个,政府正在努力增加其应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文完整性一般可在数字签字做法中发现特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭损失风险率实际情况一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同联系一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列另一个特征几乎不可能找到另一个提同样摘要二元物体(即不同于最初出摘要物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字人认为核实信息完整性散列一个属性,而非数字签字本身或其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产出,投入资源(劳动力、实物资本人力资本)生产力,而生产力调用这些资源来生产物资流服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明公用钥匙持有人所创建,而且散列中所载电文(即对应数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人所认证电文可能独一无二;散列电文摘要对于电文来说也将独一无二,而这些不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建,而且散列中使用那部分电文(以及所产生对应电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文“指印”)算法为基础,表现为标准长度“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平的研究中使用的部平衡模式的一部

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,见认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可在数字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

弹精确度基本上和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

,主流意见认为通过散列来验查据电文的完整性一般可做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所地应为表明同转让合同而不同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的据电文)经后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签;电子签本身对签人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则技术上可以某种程度上保证由签人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,创建和核实时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种学过程,它以建立电文的表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基数的工资有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量供求用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可在数字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本人力资本)生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人所认证的电文可能独一无二的;散列电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金金额作为缴款基数工资和有权享受家庭补贴受益人一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足一个,政府正在努增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数完整性一般可在数字签字做法中发现特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同联系一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要二元物体(即不同于最初求出摘要物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些人认为核实信息完整性散列一个属性,而非数字签字本身或其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产出,投入资源(劳、实物资本和人资本)和生产,而生产调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明公用钥匙持有人所创建,而且散列中所载(即对应)经数字签字后未被改过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二,但也可用于制作多个子签字;子签字本身对签字人本人和所认证可能独一无二;散列摘要对于来说也将独一无二,而这些不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建,而且散列中使用那部分(以及所产生对应)经数字签字后未被改过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立数字表示或压缩形式(常被称为“摘要”或“指印”)算法为基础,表现为标准长度“散列值”或“散列结果”,通常比短得多,但仍具有它明显独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列据电文的完整性一般可在字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种获得成功,则可以保证字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的据电文)经字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种学过程,它以建立电文的字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,