法语助手
  • 关闭

…与否

添加到生词本

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的,完全取决于的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

他几乎不放在上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意自愿

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施充足先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准进展取决于地位明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞美国关于判断知悉标准论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们关键解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验不言词而行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

是,成功将取决以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决地位的明

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

,将问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不言词而行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成的关键是解决资源一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,