Il y a de la honte à agir ainsi.
做是可耻的。
Il y a de la honte à agir ainsi.
做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做是可耻的。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别的手段来掩饰自己缺点的
,是可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
待一个脆弱的国家是可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制止
种可耻行为方面的重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些把它称为是恶毒、可耻的行为,是坏
干的
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接受的。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻的违反国际义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难有比把受害者说成是侵略者的企图更加可耻的企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之目的一可耻的罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称是针对他的可耻的报
。
位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在方面,我们袖手旁观也是可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
种做法违反了国际法,在
义上是可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜民生命财产的每一宗暴行都是一种罪恶和可耻的行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转种可耻的趋势向是当代最重要的
义和
义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900丧命,其中
要是巴勒斯坦
。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸的是,我用刚才用过去时描述的可耻行为并不是过去的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做
可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做
可耻的。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱的国家
可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
在
种可耻行为方面的重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、可耻的行为,
坏人干的
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可耻的、
可接受的。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的,到目前为
,答案仍
“
”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可耻的违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者的企图更加可耻的企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之目的一样可耻的罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称针对他的可耻的报道。
位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在方面,我们袖手旁观也
可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
种做法违反了国际法,在道义上
可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都一种罪恶和可耻的行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转种可耻的趋势向
当代最重要的道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的那些希望
和的预言家,他们认为
种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
幸的
,我用刚才用过去时描述的可耻行为并
过去的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱国家是可
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可为方面
重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它为是恶毒、可
为,是坏人干
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程围困是可
、不可接受
。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可违反国际人道主义法
为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者企图更加可
企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之目一样可
罪
。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇这是针对他
可
报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观是可
。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是可,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每一宗暴
都是一种罪恶和可
径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可趋势向是当代最重要
道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可是那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸是,我用刚才用过去时描述
可
为并不是过去
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做耻的。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种
耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害人的手段来掩饰自己缺点的人,
耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种
耻行为方面的重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、
耻的行为,
坏人干的
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困耻的、不
接受的。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
耻的
,到目前为止,答案仍
“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种
耻的违反
际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者的企图更加
耻的企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之目的一样
耻的罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他的
耻的报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了际法,在道义上
耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都一种罪恶和
耻的行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种耻的趋势向
当代最重要的道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中主要
巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
耻的
那些希望不和的预言
,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸的,我用刚才用过去时描述的
耻行为并不
过去的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一国家是可耻
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为方面重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为是恶毒、可耻行为,是坏人干
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻、不可接受
。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者企图更加可耻
企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之目一样可耻
罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他可耻
报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也是可耻。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法了国际法,在道义上是可耻
,在战略上将适得其
。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪恶和可耻
行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻趋势向是当代最重要
道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻是那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸是,我用刚才用过去时描述
可耻行为并不是过去
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做
可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做
可耻的。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱的国家
可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
在
种可耻行为方面的重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、可耻的行为,
坏人干的
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可耻的、
可接受的。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的,到目前为
,答案仍
“
”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可耻的违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者的企图更加可耻的企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利
图之目的一样可耻的罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称针对他的可耻的报道。
位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在方面,我们袖手旁观也
可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
种做法违反了国际法,在道义上
可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都一种罪恶和可耻的行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转种可耻的趋势向
当代最重要的道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的那些希望
和的预言家,他们认为
种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
幸的
,我用刚才用过去时描述的可耻行为并
过去的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱国家是可耻
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为是恶毒、可耻行为,是坏人干
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻、不可接受
。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻是,
为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者企图更加可耻
企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是一种与其唯利是图之一样可耻
罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他可耻
报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这,我们袖手旁观也是可耻
。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是可耻,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪恶和可耻
行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻趋势向是当代最重要
道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻是那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸是,我用刚才用过去时描述
可耻行为并不是过去
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待个脆弱
国家是
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种行为方面
重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
些人把它称为是恶毒、
行为,是坏人干
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是、不
接受
。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是种特别
违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者企图更加
企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是种与其唯利是图之目
样
罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也是。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每
宗暴行都是
种罪恶和
行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种趋势向是当代最重要
道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
是那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸是,我用刚才用过去时描述
行为并不是过去
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
这么做是可耻的。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的。
的发音有
陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己的人,是可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的国家是可耻的。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为方面的重要件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为是恶毒、可耻的行为,是坏人干的。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接受的。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻的违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者的企更加可耻的企
?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
运是一种与其唯利是
之目的一样可耻的罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对的可耻的报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也是可耻的。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是可耻的,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产的每一宗暴行都是一种罪恶和可耻的行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种可耻的趋势向是当代最重要的道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
可耻的暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻的是那些希望不和的预言家,们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸的是,我用刚才用过去时描述的可耻行为并不是过去的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待个脆弱
国家是
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种行为方面
重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
些人把它称为是恶毒、
行为,是坏人干
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是、不
接受
。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是种特别
违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者企图更加
企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是种与其唯利是图之目
样
罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这是针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也是。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上是,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每
宗暴行都是
种罪恶和
行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种趋势向是当代最重要
道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
是那些希望不和
预言家,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸是,我用刚才用过去时描述
行为并不是过去
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。