法语助手
  • 关闭

…渴望…

添加到生词本

avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理人,再理术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

历一场伟大情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度复仇残暴

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多幻想 、也只是

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个心中,没有一种比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理,再理艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔继续和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

的人,的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智人,再理智艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立样的

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,