La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他舞台上演一个小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正
上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧上海演出完毕之后还将
南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要上演的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知吗,即将上演一部非常好的美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似的情况正上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将阿维尼翁的东部学校剧院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样的奇迹都会上演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历不需要世界其它
区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔的,普希尼的,都
这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生上演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将这个城市将连续上演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个剧本的
演失
。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
在舞台
演一个小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正在演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》演,
们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧在海演出完毕之后还将在南京和杭州
演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手演
一场激烈而又精彩的拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“们要
演的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即将演一部非常好的美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同或类似的情况正在
演。
Ce drame n'est pas jouable.
个剧本没法
演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将在阿维尼翁的东部学校剧院演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚,
的奇迹都会
演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历不需要在世界其它地区重新演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都在里
演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生演
部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
演
一些滑稽短剧,并举办
一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为与明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外
演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在个城市将连续
演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅演。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这本的
失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,残酷的游戏正在
。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此在
海
出完毕之后还将在南京和杭州
。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手了
场激烈而又精彩的拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即将部非常好的美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似的情况正在。
Ce drame n'est pas jouable.
这本没法
。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏将在阿维尼翁的东部学校
。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚,这样的奇迹都会
番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历不需要在世界其它地区重新。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都在这里
过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
了
些滑稽短
,并举办了
次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在这城市将连续
十六场持续大约两
星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残酷
游戏正在上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧在上海演出后还将在南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要上演,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即将上演一部非美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似情况正在上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将在阿维尼翁东部学校剧院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样奇迹都会上演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚经历不需要在世界其它地区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大意大利歌剧,罗西尼
,威尔第
,普希尼
,都在这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生上演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在这个城市将连续上演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧在上海演出完毕之后还将在南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要上演的,很精彩?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道,即将上演一部非常好的美国电影。你想看
?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
同样或类似的情况正在上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将在阿维尼翁的东部学校剧院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每晚上,这样的奇迹都会上演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历需要在世界其它地区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都在这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生上演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在这个城市将连续上演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残酷
游戏正在上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧在上海演出后还将在南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要上演,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即将上演一部非美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似情况正在上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将在阿维尼翁东部学校剧院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样奇迹都会上演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚经历不需要在世界其它地区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大意大利歌剧,罗西尼
,威尔第
,普希尼
,都在这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生上演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在这个城市将连续上演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧在上海演出完毕之后还将在南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们上演的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即将上演一部非常好的美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似的情况正在上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将在阿维尼翁的东部学校剧院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样的奇迹都会上演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历在世界其它地区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都在这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生上演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在这个城市将连续上演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他舞台
演一个小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正
演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》演,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧演出完毕之后还将
南京和杭州
演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
第二盘两位选手
演了一场激烈而又精彩的拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要演的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
知道吗,即将
演一部非常好的美国
。
想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似的情况正演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏剧将阿维尼翁的东部学校剧院
演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚,这样的奇迹都会
演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历不需要世界其它地区重新
演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都这里
演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
,为了与明年的奥斯卡竞争,将
11月30日再法国外
演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将这个城市将连续
演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些的讨论会将从今天起
IMAX银幕大厅
演。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演个小丑的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,个残酷的游戏正在上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此剧在上海演出完毕之在南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了场激烈而又精彩的拉
战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要上演的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即上演
常好的美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似的情况正在上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六中国戏剧
在阿维尼翁的东
学校剧院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样的奇迹都会上演番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历不需要在世界其它地区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都在这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中学生上演了这戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了些滑稽短剧,并举办了
次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,在11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计在这个城市
连续上演十六场持续大约两个星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,些电影的讨论会
从今天起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这本的上演失败了。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一的角色。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一残酷的游戏正在上演。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.
此在上海演出完毕之后还将在南京和杭州上演。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉战。
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他们要上演的,很精彩吗?”吉斯盖特羞答答地问道。
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,即将上演一部非常好的美国电影。你想看吗?
Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.
今天同样或类似的情况正在上演。
Ce drame n'est pas jouable.
这本没法上演。
Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.
六部中国戏将在阿维尼翁的东部
院上演。
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样的奇迹都会上演一番。
L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.
南亚的经历不需要在世界其它地区重新上演。
Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大的意大利歌,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都在这里上演过。
Demain on représente le Tartuffe.
明天上演“伪君子”。
Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.
已经为27 000多名中生上演了这部戏。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽短,并举办了一次新闻发布会。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外上演。
Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.
预计将在这城市将连续上演十六场持续大约两
星期。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。