法语助手
  • 关闭

下流的

添加到生词本

ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于这场激烈争论中,与其看到些种族歧视信号,不如应该大声说他们拒,应该说把妇女置于这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯这种罪行者不是之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到种族歧视信号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

这种罪行者不是粗俗之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们于罩袍这场激烈争论中,与其看到些种族歧视信号,不如应该大声他们拒绝罩袍,应该把妇女置于这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯这种罪行者不是粗俗之辈,而是德国政府中、学术、工业医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到种族歧视信号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那这种罪行者不是粗俗之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到歧视信号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那罪行者不是粗俗之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

无理由挑衅、幽默还反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到些种族歧视信号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这种处境愿望卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯这种罪行者不之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,这场激烈争论中,与其看到些种族歧视信号,不如应该大声说他们拒绝,应该说把妇女置这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯这种罪行者不是粗俗之辈,而是德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到歧视信号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那罪行者不是粗俗之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到些种族歧视信号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

些犯这种罪行者不是粗俗之辈,是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,
ignoble
ordurier, ère
salaud, e
sale
salé, e
scabeux, se
polisson, ne
leste
licencieux, se
cru, e
coquin, e
croustillant, e
cochon
abject, e
corsé, e
dégoûtant, e
canaille
crapuleux, euse

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、幽默还是反抗举动呢?

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗方式出版物进行suo-moto调查。

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课室和学院里种族主义、隔离、生命威胁、称呼和歧视申诉。”

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到些种族歧视信号,不如声说他们拒绝罩袍,说把女置于这种处境愿望是卑鄙

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯这种罪行者不是粗俗之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下流的 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


下临界温度, 下令, 下令禁止旁听, 下令枪决者, 下流, 下流的, 下流的(人), 下流的勾当, 下流的话, 下流的玩笑话,