法语助手
  • 关闭

不分彼此

添加到生词本

bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些不分彼此的慷慨行为促使我们相,人们有能力团结起来,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道主义组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择性关注违背人类苦难不分彼此的人道主义原则;另一面,人道主义机构需要媒体来达它们的息。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cyclooctylamine, cycloparaffine, Cyclope, cyclopéen, cyclopéenne, cyclopéite, Cyclopeltis, cyclopentadiène, cyclopentane, cyclopentano,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道主义组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择性关注违背人类苦难彼此的人道主义原则;另一面,人道主义机构需要媒体它们的宣信息。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有结起来,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择性关注违背人类苦难不分彼此的人原则;另一面,人机构需要媒体来传达它们的宣传信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cyclosérine, cyclosilicates, cyclospasme, cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些不分彼此的慷慨使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择性关注违背人类苦难不分彼此的人道原则;另一面,人道构需要媒体来传达它们的宣传信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cyclotripie, cyclotron, cyclovergence, cyclowollastonite, cydiodine, Cydonia, Cyema, cyémologie, cygne, Cygnus,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些不分彼此的慷慨行为们相信,们有能力团结起来,造福类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

义组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择性关注违背类苦难不分彼此义原则;另一面,义机构需要媒体来传达它们的宣传信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cylindricité, cylindrique, cylindrite, Cylindrocapsa, Cylindrocystis, Cylindrogloea, cylindroïde, Cylindroiulus, cylindrome, Cylindrophis,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道主义媒体的态度是矛盾的:一面,媒体灾害的选择性背人类苦难不分彼此的人道主义原则;另一面,人道主义机构需要媒体来传达它们的宣传信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


Cymatogaster, Cymatopleura, Cymba, cymbalaire, Cymbalaria, cymbale, cymbalier, cymbalum, Cymbella, Cymbidium,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些不分彼此的慷慨行为促使我相信,人力团结起来,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道主组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择性关注违背人类苦难不分彼此的人道主;另一面,人道主机构需要媒体来传达它的宣传信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cymophane, cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道主义组织对媒体的态度是矛盾的:一面,媒体对灾害的选择关注违背人类苦难彼此的人道主义原则;另一面,人道主义机构需要媒体来传达它们的宣传信息。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,
bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus grande intimité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette générosité infinie nous a redonné espoir dans le pouvoir des peuples d'agir à l'unisson pour le bien-être de l'humanité.

这些的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起,造福人类。

L'attitude des organisations humanitaires à l'égard des médias est ambivalente : d'un côté, l'intérêt sélectif des médias pour les catastrophes contrevient au principe humanitaire de l'égalité des souffrances humaines; de l'autre, les organisations humanitaires ont besoin des médias pour relayer leurs campagnes.

人道主义组织对媒的态度是矛盾的:一面,媒对灾害的选择性关注违背人类苦难的人道主义原则;另一面,人道主义机构需要媒达它们的宣信息。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分彼此 的法语例句

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白,