Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不括
。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不括
。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不括
。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不定义
括
。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不括南非
,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不括费用
的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民不
括
。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
何政治谈
都不应该
括
;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不括
。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不括伊拉克
,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不括
。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不括
。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不括核能源
。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,部银行账户不
括
。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不括
,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖
括
。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不括
,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
非正规部门未参加社会保险的妇女也不
括
。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不括
)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家括
,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不
括
。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,不括方案支助费用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不包。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包南非
,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包费用
的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之包
;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包伊拉克
,粮食援助减少了180多万公
。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包核能源
。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,部银行账户不包
。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包
。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
非正规部门未参加社会保险的妇女也不包
。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包
。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,不包方案支助费用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决权,
此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第届会议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定将定义
内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果南非
内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“费用
内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都
应该将之
内;他们也
是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,伊拉克
内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定核能源
内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖
内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
非正规部门未参加社会保险的妇女也
内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最发达国家
内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,方案支助费用
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员第一届
议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“”
要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,因它涉及合同权利的转让义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之
在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不伊拉克在内,粮食援助
180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确解,即该段规定不
核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖
在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为把所有最不发达国家
在内,考虑进一步
免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,不方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决不将
义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而有
诈性证件
移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之包括在内;他们也不是停火协
署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见
机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同转让也不包括在内,因它涉及合同权利
转让和义务
委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理活动或关于联合国机构运作
活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第届会议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。