法语助手
  • 关闭

不可逆

添加到生词本

bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,个决定后果,您知道手术是可逆!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是可逆明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是可逆、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

些情况下使用主要论点是接受手术人有可能反悔,而绝育方法是可逆

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以明和可逆方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代两项条约,实现进一步和可逆削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而是可逆

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和可逆地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

是核裁军根本则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决后果很严重,您知道,这手术是!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

则是核裁军努力必须遵守一项基本则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

减应当是明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规减并非是核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点是接受手术人有能反悔,而这样绝育方法是

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器减,无论是战略性还是非战略性核武器减,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取核查和明度则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新,以取代这两项条约,实现进一步和减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终立场,而是

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术可逆!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则核裁军努力必须遵守基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留决定性和可逆

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当可逆明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还默认,接受保留可逆(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非可逆、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点接受手术人有可能反悔,而这样绝育方法可逆

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论战略性还非战略性核武器削减,应以明和可逆方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两条约,实现进步和可逆削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威再表示支持军备控制和核裁军可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而可逆

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和可逆地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

是核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道的,这手术是的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减确保发生核武器又重新部署的情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当是明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种的使北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还是默认,接受保留都是的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定的削减并非是核查和明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用的主要论点是接受手术的人有反悔,而这样的绝育方法是的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器的削减,都应以明和的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取核查和明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索否在其他领域,如导弹和外层空间,建立核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协定,以取代这两项条约,实现进一步和的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军的原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的立场,而是的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对当的话,气候变化会对地球生命产生的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度和地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余的武器级钚转变成为用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先决定后果很严重,您知道手术是可逆!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是可逆明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是可逆、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

些情况下主要论点是接受手术人有可能反悔,而绝育方法是可逆

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以明和可逆方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代两项条约,实现进一步和可逆削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而是可逆

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化可能会对地球命产可逆影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和可逆地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为不能产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道的,这手术可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

接受保留决定性可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署的情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当可逆公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆的使北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论,接受保留都可逆的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定的削减并非可逆、可核查的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用的主要论点接受手术的人有可能反悔,而这样的绝育方法可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论战略性还非战略性核武器的削减,都应以可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹外层空间,建立可核查可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协定,以取代这两项条约,实现进一步可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表支持军备控制核裁军的可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须确,决议草案并非最终的可逆立场,而可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为不能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备其他有关军备的控制及裁减措施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

应当是明公开应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还是默认,接受保留都是(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点是接受手术人有可能反悔,而这样绝育方法是

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削,无论是战略性还是战略性核武器,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案最终立场,而是

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对话,气候变化可能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和地裁各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余武器级钚转变成为能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道的,这手术是可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重的情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

的削减应当是可逆明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

极地区,已经出现了某种可逆的使冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定的削减并非是可逆、可核查和明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

这些情况下使用的主要论点是接受手术的人有可能反悔,而这样的绝育方法是可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器的削减,都应以明和可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成的协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军的可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的可逆立场,而是可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度和可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为不能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则核裁军努力必须遵项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留决定性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还默认,接受保留都(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点接受手术人有能反悔,而这样绝育方法

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论战略性还非战略性核武器削减,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进步和削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威再表示支持军备控制和核裁军原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终立场,而

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对话,气候变化能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余武器级钚转变成为能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是可逆!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是可逆明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆4)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是可逆、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点是接受手术人有可能反悔,而这样绝育方法是可逆

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以明和可逆方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,明确,决议草案并非最终可逆立场,而是可逆

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和可逆地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,