法语助手
  • 关闭

不拘形式的

添加到生词本

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐国立场是完全适当,甚至是必要

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审裁决所涉问,工作组似宜注意各国法院就此问原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,员国在公上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉题,工作组似宜注意各国法院题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议其本国立场是完全适当,甚至是必要

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,