Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际法行为的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际法行为的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的法行为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于
法行为而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法行为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的行为的法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际法行为的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体始终是针对
法行为的有效赔偿
。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸的是,这些
法问题在西
分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法行为引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法行为引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际法行为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际法行为的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际法
为的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际法
为的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的法
为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些法分子规矩
?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项
法
为而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法
为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的为的
法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际法
为的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对法
为的有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸的是,这些
法问题在西
分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法
为引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法
为引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际法
为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有法或有罪
动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用关
国际
法
为的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“法”一词。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际不法的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际不法的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的不法。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
道这将威吓那些不法分子规矩
事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于不法
而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普了近1 700起不法
。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的的不法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际不法的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对不法的有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际法
为的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际法
为的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的法
为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些法分子
事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于
法
为而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法
为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的为的
法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际法
为的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对法
为的有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸的是,这些
法问题在西
分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法
为引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法
为引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际法
为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有法或有罪
动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际法
为的法律后果的
定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际不法行任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际不法行任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法经营者作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续不法行
。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于不法行
而产生
新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起不法行。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙行
不法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国人怀有不法
心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际不法行任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对不法行有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
不幸是,这些不法问题在西
分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国每一国际不法行
引起该国
国际
任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除不法性原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国每一国际不法行
引起该国
国际
任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际不法行法律后果
规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际不法行为的。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际不法行为的。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的不法行为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于不法行为而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起不法行为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些支配或剥削他国的人怀有不法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际不法行为的[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法行为引起该国的国际。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法行为引起该国的国际。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际不法行为的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际不法行为的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际不法行为的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的不法行为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于不法行为而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起不法行为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的怀有不法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际不法行为的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体终是针对不法行为的有效赔偿
。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际不法行为的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
家对
法行为
责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
家对
法行为
责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
法经营者
作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续法行为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于
法行为而产生
新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法行为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德对葡萄牙
行为
法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削人怀有
法
野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
家对
法行为
责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对法行为
有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸
是,这些
法问题在西
分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一每一
法行为引起该
责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除法性
原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一每一
法行为引起该
责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫必须胁迫另一
实施
法行为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约主管机关未犯有
法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于法行为
法律后果
规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际不法行的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际不法行的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的不法行。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
这将威吓那些不法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于不法行
而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次出了近1 700起不法行
。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的行的不法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际不法行的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对不法行的有效赔偿标准。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法行引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际不法行引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际不法行的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际法行为的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际法行为的责任。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的法行为。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并一项由于
法行为而产生的新义务。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法行为。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的行为的法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有法的野心。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际法行为的责任[P.80]。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体始终是针对
法行为的有效赔偿
。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸的是,这些
法问题在西
分区域比比皆是。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法行为引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除法性的原则得到了接受。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法行为引起该国的国际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际法行为。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定缔约国主管机关未犯有法或有罪行动。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于国际法行为的法律后果的规定。
Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.
最好像草案第3条那样,也使用“法”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。