法语助手
  • 关闭
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地的特点,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加现英语的时态语法仍很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某人妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人痛苦继续加深是各个因素相结合结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某人是妇女因监狱看守工作身体上吃不消为由不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加英语的时态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某人是妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômageroi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的子,但越往后学更加现英语的时态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》法典》得出结论,认为以某人是妇女因而从事监狱看守作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加英语的时态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某人是妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

言而喻。这说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前加le呢?时分能够定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加现英语的时态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕吐实太恶心了,换尿布我怕,处理呕吐现场实

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认以某人是妇女因而从事监狱看守工作身体上吃由而雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够出简单的句子,但越往后学更加现英语的时态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某人是妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够单的句子,但越往后学更加现英语的时态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且在太恶心了,换尿布我不怕,处理现场在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得结论,认为以某人是妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加现英语的时态语法仍很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多续加深各个因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、族裔仇恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,
bùxiāo
ne pas avoir besoin ;
(il est) inutile de (+ ) ;
ce n'est pas la peine de (+ ) ;
il n'est pas nécessaire de (+ )
法 语助 手

Cela va de soi. Cela va sans dire.

不言而喻。这不消说。

Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

请问chômage和roi前为不加le呢?分能够不消定冠词啊?

La situation dans la bande de Gaza durant la période considérée a été marquée par une crise humanitaire prolongée.

在本报告期间,加沙地带局势的特点是,人道主义危机持续不消

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加现英语的态语法仍是很费事的。

J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

而且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消

Les souffrances de plus en plus vives qu'une partie importante de la population continue de subir est la résultante d'un ensemble de facteurs, dont la reprise des combats, un appauvrissement de plus en plus marqué et la persistance de haines ethniques.

许多人的痛苦继续加深是各个因素相结合的结果,包括战火复燃、贫穷日增、恨持续不消

Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.

在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳工法典》得出结论,认为以某人是妇女因而从事监狱看守工作身体上吃不消为由而不雇用她违反申请人自由选择职业及就业地点的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不消 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝,