Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界图,然后再扪心思考一下吧。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界图1301
1:1 000 000
图
大约3 500个
名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天世界
图同联合国缔造者们当初面对
图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱
退化评估)合作和互动
情况下评价修订世界
图
指导
针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小、离家很近
——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界
图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同份,给世界
图标上不同
颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟
废墟上出现在世界
图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界图上占有它
位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立
发展中国家而言,这象征了联合国面临
挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像
基础上编纂了一份有关土
覆盖物
世界
图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界图发生变化,新千年期来临,过去
敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动
世界
图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界
图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗
面产生新
希望,它将使艾滋病从世界
图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界图,而
理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新
线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查查世界地图,然后再扪心思考
下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同联合国缔造者面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它
。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我应考虑如何促进对话,因为决不应基于我
不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别那些此类资源丰富的国家(例如中亚和
些非洲国家、特别
博茨瓦纳)应
考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供种愿景和
种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位
个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加些新国家和抹掉另外
些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大查一查
图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自图1301的1:1 000 000
图的大约3 500个
名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的图同联合国缔造者们当初面对的
图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动的情况下评价修订
图的指导
针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小、
很近的
——
这么近而且这么小,以至于在任何
图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在
图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国
而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土
覆盖物的
图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由扩大,
图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国(例如中亚和一些非洲国
、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的
图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗
面产生新的希望,它将使艾滋病从
图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国和抹掉另外一些国
重新绘制了
图,而
理则通过边
和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界1301的1:1 000 000
的大约3 500个
名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界联合国缔造者们当初面对的
已经大不相
。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱
退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界
的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小方、离家很近的
方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界
上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不的宗教身份,给世界
标上不
的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不
独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的像的基础上编纂了一份有关土
覆盖物的世界
。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共框架,战略性城市规划可以在世界
上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界
上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而
理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界图1301的1:1 000 000
图的大约3 500个
名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界图同
合
缔造者们当初面对的
图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和化评估)合作和互动的情况下评价修订世界
图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小方、离家很近的
方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界
图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立家十年前才在苏维埃社会主义共和
的废墟上出现在世界
图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中
家而言,这象征了
合
面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
家森林中心与欧
委员会
合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土
覆盖物的世界
图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏已经成为历史,自由世界扩大,世界
图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的家(例如中亚和一些非洲
家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨
公司外包此类活动的世界
图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界
图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新家和抹掉另外一些
家重新绘制了世界
图,而
理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自界地图1301
1:1 000 000地图
大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今界地图同联合国缔造者们当初面对
地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动
情况下评价修订
界地图
指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何
界地图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给
界地图标上不同
颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新独
国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟
废墟上出现在
界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在界地图上占有它
位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独
展中国家而言,这象征了联合国面临
挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像
基础上编纂了一份有关土地覆盖物
界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由界扩大,
界地图
生变化,新千年期来临,过去
敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动
界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在
界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对展中国家研究和获得药物
管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新
希望,它将使艾滋病从
界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了界地图,而地理则通过边界和区域争端爆
,新战争开战和在地球表面绘写新
线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大查一查
界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离的地方——离
这么
而且这么小,以至于在任何
界地图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身,
界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在
界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国
而言,这象征了联合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一
有关土地覆盖物的
界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由界扩大,
界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国(例如中亚和一些非洲国
、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的
界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从
界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国和抹掉另外一些国
重新绘制了
界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典载有来自世界
图1301的1:1 000 000
图的大约3 500个
。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
天的世界
图同联合
缔造者们当初面对的
图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界
图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小方、离家很近的
方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界
图上都不能看
它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立家十年前才在苏维埃社会主义共和
联盟的废墟上出现在世界
图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发
家而言,这象征了联合
面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
家森林
心与欧盟委员会联合研究
心合作在
分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土
覆盖物的世界
图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的家(例如
亚和一些非洲
家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨
公司外包此类活动的世界
图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界
图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新家和抹掉另外一些
家重新绘制了世界
图,而
理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社主义共和国
盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了合国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天的世界地图同联国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统和旱地退化
)
作和互动的情况下
价修订世界地图的指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新的独立国家十年前才在苏维埃社会和国联盟的废墟上出现在世界地图上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联国面临的挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联研究中心
作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资的同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。