法语助手
  • 关闭

世界文化遗产

添加到生词本

shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于人类遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教组织列为“遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入遗产中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会为推动和保护遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护各国遗产必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

教圣地还不仅仅是代表塞人身份的重要部分,而且是遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处遗产、中国历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调各国人民的和语言多样性的价值,因而强调遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全遗产的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进无形遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

被列入世界文化遗产中的三新西兰地点的

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进步发展保护世界文化遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅代表塞族人身份的重要部分,而且世界文化遗产部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

被列为了世界文化遗产。在跋涉了近三千多公里之后,这里正放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的强调世界各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多场址已被列入世界文化遗产,这事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于人类遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去共有23处保护地列入了遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教组织列为“遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入遗产中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护各国遗产必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处遗产、中国历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调各国人民的和语言多样性的价值,因而强调遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全遗产的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进无形遗产的努力,在这方面我要提及的是今11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全人类义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨申进一步发展保护世界文化遗产国际机制性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份部分,而且是世界文化遗产一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产机会受到了严阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国人民文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗产丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产努力,在这方面我提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于人类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位文化遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科文组织列为“文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入文化遗产中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会为推动和保护文化遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护各国文化遗产必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护文化遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是文化遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由缺乏财力,在格鲁吉亚展现文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调文化遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属文化遗产堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入文化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助科文组织保护和促进无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将巴黎发表的《关人类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进育和提高民众意识,以增进对各国和文化遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

们同全世界分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

们谨重申进一步发展保护世界文化遗产国际机制重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族身份重要部分,而且是世界文化遗产一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

遗憾是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产机会受到了严重阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗产丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产,这一事实楚地表明,会员国对保护这遗产重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产努力,在这方面要提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产尊重。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全人类义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步展保护世界文化遗产国际机制重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份重要部分,而且是世界文化遗产一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展世界文化遗产机会受到了严重阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国人民文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗产丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产力,在这方面我要提及是今年11月7日将于巴黎《关于人类口头和无形文化遗产宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

处自然景点属于世界人类

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教组织列为“世界”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界中的三个新西兰地点的第个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进步发展保护世界的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是世界部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界。在跋涉了近三千多公里之后,里正是个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国人民的和语言多样性的价值,因而强调世界的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界事实清楚地表明,会员国对保护产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进世界无形的努力,在方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于人类化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于化遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全分享这一化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教组织列为“化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入化遗产中的三个西地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

西支持国际社会正为推动和保护化遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护各国化遗产必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护化遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是化遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处化遗产、中国历史化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调各国人民的化和语言多样性的价值,因而强调化遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全化遗产的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科组织保护和促进无形化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和化遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,