Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队的牵
。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150
成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入贸易
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
贸易
的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是贸易
总干事发
。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
贸易
是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
贸易
被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与贸易
建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与
贸易
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在贸易
,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展和
贸易
答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在贸易
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和贸易
派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是贸易
在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,贸易
并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入贸易
(
贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了贸易
,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入贸易
是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和贸易
(
贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入贸易
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入贸易
将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届贸易
部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界是
判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世界
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发和世界
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的判已经在世界
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界(世
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世界
(世
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发中国家加入世界
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
易组织
协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
易组织是
易谈判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
易组织被选为工作队
牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与易组织建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与
易组织
合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在易组织,各国正开始理解非洲
。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作谈判已经在
易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是易组织在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,易组织并未充分具备Prebisch所想象
所有
。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入易组织(
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入易组织是哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和
易组织(
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入易组织将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届
易组织部长级会议之
作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸易组织协议实际
用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工队
牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许世界贸易组织建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续
世界贸易组织
。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济发展组织和世界贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸易组织是哈萨克斯坦一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和世界贸易组织(世贸组织)联出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届世界贸易组织部长级会议之
出
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
贸易组织
协议实际
用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着贸易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
贸易组织
贸易
判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
贸易组织被选为工
队
牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与贸易组织建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与
贸易组织
合
。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在贸易组织,各国正开始理解非洲
特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合与发展组织和
贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工判已经在
贸易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务贸易组织在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,贸易组织并未充分具备Prebisch所想象
所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入贸易组织(
贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入贸易组织
哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和贸易组织(
贸组织)联合
出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入贸易组织提供便利仍然
一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入贸易组织将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定在西雅图举行
第三届
贸易组织部长级会议之
出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸是贸
谈判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸被选为工作队
单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界贸建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与世界贸
合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸,各国正开始理解非洲
特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展和世界贸
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作谈判已经在世界贸
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界贸也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸并未充分具备Prebisch所想象
所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸(世贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸是哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和世界贸(世贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界贸提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届世界贸
部长级会议之
作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸易组织协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易组织总干事言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以世界贸易组织建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸
会议应继续
世界贸易组织
合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作组织和世界贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作已经在世界贸易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸易组织是哈萨克斯坦一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸会议和世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届世界贸易组织部长级会议之
作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
贸易组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是贸易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
贸易组织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与贸易组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与
贸易组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在贸易组织若干
进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺义务是
贸易组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加贸易组织(
贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加了
贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议贸易组织(
贸组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届贸易组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。