Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动,也许,是一只鳄鱼。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖动。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林灌木林地带的两栖动
、爬行动
的种类
数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一与
际养护组织
自然保护服务的联
中,联盟完成了全球两栖动
评估,为评估两栖动
的养护
分布状况,分析了所有已知的两栖动
种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成两栖动数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染
、生境遇到破坏、疾病、寄生虫
外来入侵
种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的、爬行
和鸟的
类和数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球
评估,为评估
的养护和分布状况,分析了所有已知的
。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染
、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵
的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只只体型巨大的
物,也许,
只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙物。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的物、爬行
物和鸟的种类和数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在项与
际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球
物评估,为评估
物的养护和分布状况,分析了所有已知的
物物种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成物数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵物种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的物,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是物。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的物、爬行
物和鸟的种类和数量有
增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完
球
物评估,为评估
物的养护和分布状况,分析
所有已知的
物物种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造物数量减少的原因包括:
球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵物种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能只体型巨大
动物,也
,
只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙动物。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带动物、爬行动物和鸟
种类和数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在项与
际养护组织和自然保护服务
联合项目中,联盟完成了全球
动物评估,为评估
动物
养护和分布状况,分析了所有已知
动物物种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到、造成
动物数量减少
原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵物种
引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖、
行
和鸟的种类和数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联
了全球两栖
评估,为评估两栖
的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖
种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造两栖
数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染
、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵
种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖动物。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成两栖动物数量减少的括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵物种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖动物。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与际养
组织和自
服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养
和分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成两栖动物减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和外来入侵物种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林灌木林地带的两栖
、爬行
鸟的种类
数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一与
际养护组织
自然保护服务的联合
,联盟完成了全球两栖
评估,为评估两栖
的养护
分布状况,分析了所有已知的两栖
种。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成两栖数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染
、生境遇到破坏、疾病、寄生虫
外来入侵
种的引入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖动物。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林灌木林地带
两栖动物、爬行动物
鸟
数量有了增加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与际养护组织
自然保护
联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物
养护
分布状况,分析了所有已知
两栖动物物
。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到、造成两栖动物数量减少
原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫
外来入侵物
引入。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。